Textes et manuscrits grecs
Pays | Ville | Dépôt | Fonds | Cote | Folios | Recension ou partie |
Auteur (Rôle) | BHG | Date lit. | Siècle | Date | Commentaire | Contenu | Rev. | Biblio. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hellas | Athēna | Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) | fonds principal | 0076 | 175--176 | 11 med. | Prologus in duabus partibus sine separatione. Cf. infra. |
|
|||||||
Hellas | Athēna | Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) | fonds principal | 0076 | 177--186v | 11 med. | Prologus in duabus partibus sine separatione. Cf. infra. |
|
|
||||||
United States of America | Baltimore (MD) | Walters Art Museum | fonds principal | W 532 | 146 b--147va | 11 ex | - A miscellaneous prologue to Luke in 2 parts. - There is no visual separation between the prologues. | ||||||||
United Kingdom | Cambridge | University Library | fonds ancien | Nn. II. 36 (2598) | 114--114v | 12 (1/2) | prologus in duabus partibus, cf. infra. |
|
|||||||
Vaticano | Città del Vaticano | Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) | Vat. gr. | 1548 | 3a-4 | 11 | - Der obere Teil von f. 3a wurde abgeschnitten. Daher ist auch nicht erkennbar, ob der Prolog einmal einen Titel besaß. - Die beiden Teile sind visuell nicht voneinander getrennt. | ||||||||
Eire | Dublin | Chester Beatty Library | Manuscripts | W.135 | 102-103 | 11 | Pars 1+ 2. | ||||||||
Italia | Firenze | Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) | Plut. | 06. 29 | 085v-86 | 12 | Prologo composito in 2 parti, cf. infra. |
|
|||||||
Italia | Firenze | Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) | Plut. | 06. 33 | 119 | 11 | - A miscellaneous prologue in three parts. - No visual separation between the three parts. |
|
|||||||
Hellas | Hagion Oros | Μονή Μεγίστης Λαύρας | fonds principal | Α 007 (Eustratiades 0007) | 158-159 | 11 | Prologus in 2 partes, cf. infra | ||||||||
Hellas | Hagion Oros | Μονή Μεγίστης Λαύρας | fonds principal | Α 010 (Eustratiades 0010) | 110-110v | 14 | 1337 | A miscellaneous prologue in 2 parts, cf. infra. | |||||||
Hellas | Hagion Oros | Μονή Μεγίστης Λαύρας | fonds principal | Λ 173 (Eustratiades 1664) | 158--158v | 12 | 1172.04 | - A miscellaneous prologue in two parts. - no visual separation between the two prologues. | |||||||
Hellas | Hagion Oros | Μονή Ξηροποτάμου | fonds principal | 103 (Lambros 2436) | 154--155v | 13 | in duo partes sine separatione, cf. infra | ||||||||
United Kingdom | London | British Library (BL) | Add. | 17470 | 138--139 | 11 | 1033.12 | - A miscellaneous prologue in 3 parts. - no visual separation between the texts. | |||||||
United Kingdom | London | British Library (BL) | Add. | 22741 | 117v-118v | 13-14 | in duo partes sine separatione, cf. infra | ||||||||
United Kingdom | London | British Library (BL) | Add. | 24373 | 128-129 | 13 | a miscellaneous prologue in two parts. | ||||||||
Italia | Milano | Biblioteca Ambrosiana | fonds principal | M 048 sup. (Martini-Bassi 514) | 088--88v | 12 ex | prologus miscellaneus in 2 partes, cf. infra. | ||||||||
United Kingdom | Oxford | Bodleian Library | Lyell | 91 | 101--102 | 11 ex. - 12 in. | Miscellaneous prologue in 2 parts. | ||||||||
France | Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 0085 | 112v-114 | 12 | - A miscellaneous prologue in two parts. - There is no visible separation between the two prologues. | ||||||||
France | Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Supplément grec | 0911 | 001v | 11 | 1043.06.01 | Versio arabica |
|
||||||
United States of America | Princeton (NJ) | Scheide Library | fonds principal | Scheide M 001 | 130v b | 13 ? | In zwei Teilen, nur durch ein kleines Zeichen voneinander getrennt. | ||||||||
United States of America | Princeton (NJ) | University Library | Garrett MS. | 05 | 113v--114 | 12 (1/2) | - Prolog in zwei Teilen, vgl. die folgenden beiden Einträge. - Die Teile sind nur durch eine Initiale voneinander getrennt. - Der Titel bezieht sich offenbar auf beide. |
|
|||||||
Rossijskaja Federacija | Sankt-Peterburg | Российская Национальная Библиотека (РНБ) | Ф. № 906 (Gr.) | 097 (Granstrem 357) | 079--80 | 12 | A miscellaneous prologue in two parts. | ||||||||
Rossijskaja Federacija | Sankt-Peterburg | Российская Национальная Библиотека (РНБ) | Ф. № 906 (Gr.) | 101, I (Granstrem 349) | 075-75v | 12 | In 2 partibus. | ||||||||
Rossijskaja Federacija | Sankt-Peterburg | Российская Национальная Библиотека (РНБ) | Ф. № 906 (Gr.) | 222 (Granstrem 316) | 135v--145v | 12 | prologus miscellaneus in 2 partes, cf. infra. | ||||||||
Miṣr | Sīnāʾ | Μονή της Αγίας Αικατερίνης | gr. | 0175 | 149--150 | 12-13 | in duo partes sine separatione | ||||||||
Bălgarija | Sofija | Център за славяно-византийски проучвания "Проф. Иван Дуйчев" | D. gr. | 177 | 121 | 12 | - Prologus miscellaneus in 2 partes exaratus, cf. infra. - In catena positus. | ||||||||
Österreich | Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | suppl. gr. | 050* | 155v--156 | 14 | - Miscellaneous prologue in two parts. The parts are not visibly separated on the page. - See entries below. |