Pinakes | Πίνακες

Textes et manuscrits grecs

Numéro diktyon : 51663

Type de cote : Actuelle

Copistes, possesseurs & autres :

Nom Siècle Dates Remarque Nature de la relation Folios Commentaire Bibale RGK II RGK III Archivio dei possessori (Bibl. Marciana) Pinakes - auteur RGK I Álbum de copistas II
Catherine de Médicis 16 1519-1589 Reine de France possesseur
  • 1912
Ἰάνος Λάσκαρις 15-16 1445-1534 Sa bibliothèque est acquise par le cardinal Niccolò Ridolfi à la suite d’un prêt contracté par Janus Lascaris en 1525 et pour lequel le cardinal offre sa garantie, la bibliothèque de Lascaris servant de caution autre Ar Annotateur en latin (voir Harflinger, CAGB)
  • 197
  • 245
  • Lascaris, Janus
  • Iohannes Rhyndacenus Lascaris
Ἰωάννης Ῥῶσος 15 ?-1498 πρεσβύτερος ἐκ Κρήτης ; manuscrits datés entre 1455 et 1498 autre 160v (marg.) Recopie le ms. dans le Marc. gr. 200, à Rome, pour Bessarion (voir Speranzi 2017); et laisse une note au f. 160v (voir la notice de D. Harlfinger sur le site du CAGB et Speranzi 2017)
  • 237
  • 298
  • 178
  • 59- Roso, Juan

Identifiants :

Répertoire Numéro Url Remarque
Medium 21287
Gallica numérisation gr. 2036
Commentaria in Aristotelem Graeca et Byzantina 51663

Bibliographie :

Général

Répertoire Titre Commentaires Tome Pages
Coucke, 2009, Needle in the haystack. In search of the model of Peter of Abano's Expositio problematum 181
Giacomelli, 2021, Ps.-Aristotele, 'De mirabilibus auscultationibus'. Indagini sulla storia della tradizione e ricezione del testo
Harlfinger, 1971, Die Textgeschichte der Pseudo-Aristotelischen Schrift Περὶ ἀτόμων γραμμῶν
Harlfinger, 1980, Wasserzeichen aus griechischen Handschriften II
Martínez Manzano, 2013, Un copista del lustro boloñés de Besarión : el Anonymus Ly p. 215-216 (et n. 18-19) (ms. copié à CP. dans la seconde moitié du 10e s., témoin de référence pour les Problemata aristotéliciens et le traité Sur le sublime du Ps.-Longin ; modèle du ms. Venezia, BNM, gr. Z. 215 ; source principale pour le Traité du Sublime du Ps.-Longin) ; 218 (n. 32) (la source de la traduction latine des Problemata, élaborée par Théodore Gaza pour Nicolas V, se fonde sur un ms. proche de celui-ci, mais qui semble perdu) ; 220 (et n. 38, 40) (ms. des 15e et 16e siècles, dont dépend pratiquement toute la tradition ultérieure du traité Sur le sublime) ; 221 (n. 42) ; 238 ; 240 215-216 (et n. 18-19) ; 218 (n. 32) ; 220 (et n. 38, 40) ; 221 (n. 42) ; 238 ; 240
Muratore, 2009, La biblioteca del cardinale Niccolò Ridolfi
Speranzi, 2017, Scritture, libri e uomini all’ombra di Bessarione. I. Appunti sulle lettere del Marc. Gr. Z. 527 (coll. 679) 172, 173, fig. 3
Woerther, 2015, Caecilius de Calè-Actè, Fragments et témoignages
R(III)0192 Omont, 1886, Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale et des autres bibliothèques de Paris et des Départements

Contenu :

Numéro Titre Folios Siècle Date Support Principal Remarque Copistes, Possesseurs & Autres Révision
1 001-207 10 Parchemin

Témoins (2)

Folios Auteur (Rôle) Oeuvre Identifiant Recension
ou partie
Auteur de la recension (Rôle) BHG Date Lit. Siècle Date Commentaire Contenu Rev. Biblio.
001-178v* Aristoteles philosophus Problemata 10
178v-207v Longinus (pseudo) De sublimitate 10