Résumé :
This paper presents a new critical edition of Pisides’ Easter poem, In Sanctam Resurrectionem. The introduction gives a probable date of the poem’s first performance, a discussion of its genre, a description of the five manuscript witnesses to the poem (four extant, one destroyed), an analysis of the manuscript transmission and a brief description of modern scholarship on the text of the poem. Alongside the newly-edited text is the first full translation of the poem into English. Finally, a line-by-line commentary offers a detailed discussion of textual problems and some possible solutions, as well as presenting a new interpretation of some of the more difficult lines in the poem based on literary parallels and biblical references.