Pinakes | Πίνακες

Textes et manuscrits grecs

Lien :  |  | 

Résumé :

This chapter proposes a new analysis of the prokypsis poems by Manuel Holobolos (c.1245–1310/1314). Poem no. 1 is taken as a sample and edited, translated, and commented upon. It is argued that two different versions of the same poem are extant and that they reflect two slightly different moments. An analysis of the poem explores the close connection with the ceremonial apparatus and shows how text and ceremony enhance each other’s meaning. Finally, the poems are placed in the political context of the precarious early years of Michael VIII’s reign, whose legitimacy was attacked and defended not least by means of symbolic communication.
Villes Dépôts Fonds Cotes Type Commentaire Tome Pages
San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca Mss. Υ. II. 10 (Andrés 265) Éditions utilisant le manuscrit Sigle C (Paravano) 127
Meteōra Μονή Μεταμορφώσεως Mss. 357 Éditions utilisant le manuscrit Sigle D (Paravano) 127, 129
Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0039 Éditions utilisant le manuscrit Sigle B (Paravano) 127, 129
Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0400 Éditions utilisant le manuscrit Sigle A (Paravano) 127, 129, 408
Wien Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) phil. gr. 321 127

Oeuvres

Nom Remarque Type Commentaire Tome Pages
Manuel Holobolus, Versus Éditions Édition critique du carmen n° 1 (In procypsin ad Michaelem Palaeologum imperatorem, ed. Jean-François Boissonade, Anecdota graeca e codicibus regiis, Paris, In Regio Typographeo, 1833 [= Hildesheim: Georg Olms Verlagsbuchhandlung, 1962], vol. 5, p. 159-160) d'après 4 mss : A (= BnF gr. 400, f. 109), B (= BnF gr. 39, f. 166), C (= Esc. II Y 10, f. 471) et D (= Met. Metamorph. 357, f. 27 (uu. 1-3). 128-129