|
Boudon-Millot, 2007, Galien. Introduction générale. Sur l'ordre de ses propres livres. Sur ses propres livres. Que l'excellent médecin est aussi philosophe |
|
|
clxxx |
|
Brockmann, 2008, Textkritische Überlegungen zu Ioannikios als Schreiber von Galen- und Aristotelestexten |
|
|
618 |
|
Brunschön, 2021, Galeni De locis affectis V-VI |
Description (p. 16-19) et analyse philologique |
|
16-62 |
|
Degni, 2008, I manoscritti dello 'Scriptorium' di Gioannicio |
|
|
184, 230 n. 168 |
|
Degni, 2010, 'In margine' a Gioannicio : nuove osservazioni e un nuovo codice (Laur. San Marco 695) |
|
|
324-325 n. 15 |
|
García Novo, 2003, Un texte byzantin inédit sur la scène de Galien et Glaucon (De locis affectis, 8. 361.12-366.5 K) |
|
|
|
|
Gärtner, 2010, Prolegomena zu einer Edition von Galens Schrift <i>De locis affectis</i> |
|
|
|
|
Gärtner, 2015, Galeni De locis affectis I-II |
Sigle F |
|
41-49 ; 224 |
|
Gentile and Speranzi, 2018, Antichi cataloghi. Gli inventari dei manoscritti greci della libreria medicea privata |
Jean Rhosos utilise le ms. à Rome quand il réalise le Marc. gr. 280, achevé le 8 mai 1470 ; le Laur. 74.30 est identifiable dans l'inventaire des livres des Médicis réalisé par Vigili vers 1508-1510 |
|
32 n. 73 |
|
Giacomelli, 2021, Medica Patavina. Codici greci di medicina a Padova fra Bessarione, Niccolò Leonico Tomeo e Marco Antonio Della Torre (?) |
|
|
85, 106 |
|
Giacomelli, 2021, The Manuscripts of Galen in the Library of Cardinal Bessarion: A Reappraisal |
|
|
§ 27 |
|
La Barbera, 2020, Correggere e tradurre la poesia: il caso del Parisinus Suppl. Gr. 388 |
|
|
594 n. 71 |
|
Urso and Fortuna, 2009, Burgundio da Pisa traduttore di Galeno: nuovi contributi e prospettive |
|
|
|
|
Wilson, 1987, Aspects of the Transmission of Galen |
Manuscrit de la seconde moitié du 12e s., utilisé par Burgundio da Pisa |
|
54 |
|
Wilson, 1991, Ioannikios and Burgundio: a Survey of the Problem |
|
|
448 |