Textes et manuscrits grecs
Répertoire | Titre | Commentaires | Tome | Pages |
---|---|---|---|---|
Olivieri, 1898, « Ἀντιόχου ὅσα οἱ ἀστέρες ἐν τοῖς τόποις τοῦ θέματος τυχόντες σημαίνουσιν » | Ed. princeps fondée sur le ms. Roma, B. Angelica, gr. 29 | |||
Pérez Jiménez, 2014, Antiochi De stellarum in locis thematis significationibus fragmentum epicum. Edición, traducción española y comentario | Nouvelle édition fondée sur les trois témoins identifiés : Angelicanus gr. 29 [C. 4,8], ff. 135-136v (sigle A) ; Laurentianus Plut. 28.33, ff. 287-289v (sigle L, copie de A) et Scorialensis Φ. I. 5 (mentionné par erreur I Φ 5), ff. 368-369 (sigle S, apographe de L par la même main, avec corrections marginales d’erreurs commises dans L) ; le texte grec est suivi d'une traduction (espagnole) p. 235-238 et d'un abondant commentaire (espagnol) p. 239-289. Corrections apportées à l'editio princeps d'Alessandro Olivieri (1898). | 225-234 |
Type | Contenu | Remarque |
---|---|---|
Titulus initialis | Ἀντιόχου ὅσα οἱ ἀστέρες ἐν τοῖς τόποις τοῦ θέματος τυχόντες σημαίνουσιν | |
Incipit | (Σελήνη ὡρονομοῦσα) ῎Ηδη μὲν πρῶτον μερόπων πέλεν ὡρονομῆος | |
Desinit | ἐν φιλίαις δὲ καλῶς καὶ ἐν ἔργοισιν καὶ ἐν ὄλβῳ |
Pays | Ville | Dépôt | Fonds | Cote | Folios | Recension ou partie |
Auteur (Rôle) | BHG | Date lit. | Siècle | Date | Commentaire | Contenu | Rev. | Biblio. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Italia | Firenze | Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) | Plut. | 28. 33 | 287-289v | 16 | 1542 | ||||||||
Italia | Roma | Biblioteca Angelica | gr. | 029 | 135-136v | 14 | 1388 | ||||||||
España | San Lorenzo de El Escorial | Real Biblioteca | Mss. | Φ. I. 05 (Andrés 183) | 368-369 | 16 | 1542 post |