Textes et manuscrits grecs
Répertoire | Titre | Commentaires | Tome | Pages |
---|---|---|---|---|
Sabe Andreu, 2014, San Juan Damasceno, 'Dialogo entro un sarraceno y un cristiano' | commentaire et traduction espagnole |
Type | Contenu | Remarque |
---|---|---|
Titulus initialis | Διάλεξις Σαρακηνοῦ καὶ Χριστιανοῦ | |
Incipit | Ἐρωτηθεὶς παρὰ Σαρακηνοῦ· Τίνα λέγειζ αἴτιον καλοῦ καὶ κακοῦ ; | |
Desinit | ἀνεχώρησεν μηκέτι προσβάλλων αὐτῶ |
Pays | Ville | Dépôt | Fonds | Cote | Folios | Recension ou partie |
Auteur (Rôle) | BHG | Date lit. | Siècle | Date | Commentaire | Contenu | Rev. | Biblio. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Italia | Cesena | Bibliotheca Piana | Mss. | 3, 190 (45) | 231v-232v | 12 | |||||||||
Hellas | Hagion Oros | Μονή Μεγίστης Λαύρας | Mss. | Κ 041 (Eustratiades 1328) | 001-16* | 18 | |||||||||
Hellas | Meteōra | Μονή Μεταμορφώσεως | Mss. | 578 | 014-18v | 14 | |||||||||
Italia | Roma | Biblioteca Vallicelliana | Mss. | B 015 | 241v-244v | 13 | |||||||||
España | San Lorenzo de El Escorial | Real Biblioteca | Mss. | R. III. 01 (Revilla 035) | 118-121 | 12, 15-16 | |||||||||
España | San Lorenzo de El Escorial | Real Biblioteca | Mss. | Λ. I. 13 (Andrés 559) [ms. détruit] | 418--434 | 16 | 1590 | ||||||||
España | San Lorenzo de El Escorial | Real Biblioteca | Mss. | Λ. I. 15 (Andrés 561) [ms. détruit] | 168r-v* | ||||||||||
España | San Lorenzo de El Escorial | Real Biblioteca | Mss. | Ω. III. 07 (Andrés 540) | 107v-110 | 13 | |||||||||
Italia | Venezia | Biblioteca Nazionale Marciana (BNM) | gr. | II. 175 (coll. 1062) | 001-4v | 18 | Des. mut.(cf. PG 96, 1336-1348) | ||||||||
Österreich | Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | theol. gr. | 306 | 100-102 | 13-14 | 1300 ca. |