Textes et manuscrits grecs
Villes | Dépôts | Fonds | Cotes | Type | Commentaire | Tome | Pages |
---|---|---|---|---|---|---|---|
San Lorenzo de El Escorial | Real Biblioteca | Mss. | Σ. II. 08 (Revilla 088) | Antigraphe du ms. Wien, ÖNB, Phil. gr. 91 | 42, n. 17 | ||
Firenze | Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) | Conv. Soppr. | 127 | Reliure moderne de bibliothèque de 1809 ; le ms. provient du monastère Santa Maria degli Angeli et a peut-être été acquis par Pietro Candido en Crète | 44 et n. 31 | ||
Firenze | Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) | Conv. Soppr. | 142 | Même main que le ms. Wien, ÖNB, Suppl. gr. 123 | 43, n. 23 | ||
Firenze | Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) | Plut. | 55. 14 | Partiellement copié par Demetrios Damilas (RGK I 98, Nr. 93) | 41, n. 13 | ||
Firenze | Biblioteca Riccardiana | Mss. | 0014 | Copié par Geôrgios Gregoropulos ; reliure moderne de bibliothèque | 44 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0052 | Type 2 de décoration des tranches | 44 | ||
London | British Library (BL) | Harley | 5624 | Partiellement copié par Ioannes Chionopulos ; pour le texte d'Harpocration, il dépend du même modèle que le ms. Firenze, BML, Plut. 55.14 | 41, n. 13 | ||
Madrid | Biblioteca Nacional de España (BNE) | Mss. | 04865 | Provient de l'atelier d'Andreas Darmarios ; apographe du ms. Wien, ÖNB, Hist. gr. 17 | 41, n. 16 | ||
Milano | Biblioteca Ambrosiana | Mss. | C 120 inf. (Martini-Bassi 858) | Copié par Michael Apostoles et annoté par Lauro Quirini ; reliure crétoise d'origine | 44 | ||
Milano | Biblioteca Ambrosiana | Mss. | D 015 sup. (Martini-Bassi 218) | Copié par Michael Suliardos | 41, n. 13 | ||
Milano | Biblioteca Ambrosiana | Mss. | E 004 inf. (Martini-Bassi 1008) | Copié par Gerardos et annoté par Lauro Quirini ; reliure crétoise d'origine | 44 | ||
Milano | Biblioteca Ambrosiana | Mss. | L 093 sup. (Martini-Bassi 490) | Reliure de type byzantin, peut-être crétoise ; le ms. se trouvait dès le XIVe siècle en Crète ; en effet, son apographe direct, le ms. Modena, B. Estense, α. Q. 4. 13, est de la main de Michael Lulludes, actif en Crète depuis 1305/6. | 44-45 et n. 33 | ||
Modena | Biblioteca Estense universitaria | Mss. | α. Q. 4. 13 (Puntoni 235) | Copié par Michael Lulludes, actif en Crète depuis 1305/6 ; apographe direct du ms. Milano, B. Ambr., L 93 sup. | 45, n. 33 | ||
Modena | Biblioteca Estense universitaria | Mss. | α. U. 9. 01 (Puntoni 53) | Sous la cote erronée gr. 63 ; probablement copié par le jeune Markos Musuros | 45 et n. 34 | ||
München | Bayerische Staatsbibliothek (BSB) | Cod.graec. | 190 | Le volume a une reliure crétoise, non mentionnée dans le catalogue | 44 | ||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 0141 | Reliure crétoise | 44 | ||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 1316 | Reliure crétoise originale | 45 | ||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 2033 | Copié par Michael Apostoles [souscriptions aux ff. 144v, 202v et 288r] et par Emanuel Atramyttenos ; reliure moderne de bibliothèque ; constituait un seul et même codex avec le ms. Paris, BNF, gr. 2035 | 45 et n. 35 | ||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 2035 | Reliure moderne de bibliothèque ; constituait à l'origine un seul et même codex avec le ms. Paris, BNF, gr. 2033 | 45 et n. 35 | ||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 2173 | Copié vers 1500 par deux mains anonymes ; reliure italienne "alla greca" | 45 | ||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 2500 | Reliure crétoise d'origine ; a appartenu à Geôrgios Agapetos (RGK II 47, Nr. 71) | 45 | ||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 2600 | Copié par Michael Souliardos (RGK II 148-149, Nr. 392), originaire du Péloponnèse, mais qui a séjourné en Crète et a entretenu des relations avec des copistes crétois. | 41, n. 13 | ||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 2827 | 41, n. 13 | |||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 3061 | Copié par quatre mains, dont Aristoboulos Apostoles ; a conservé sa reliure crétoise d'origine ; sa décoration crétoise n'est pas coloriée | 45 et n. 37 | ||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Supplément grec | 0204 | Copié intégralement par Michael Apostoles [souscriptions aux ff. 257r et 492r] ; reliure moderne de bibliothèque ; décoration crétoise des tranches de type 1 | 45 et n. 36 | ||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Supplément grec | 1261 | Copié avant 1309 par une seule main anonyme ; reliure d'origine en soie violette | 45 | ||
Parma | Biblioteca Palatina | Palat. | 0260 | Copié vers 1500 par une main occidentale anonyme | 41, n. 13 | ||
Perugia | Biblioteca Communale Augusta | Mss. | G 84 | Copié en 1473 | 41, n. 13 | ||
Roma | Biblioteca Casanatense | Mss. | 0306 | Dépend du même modèle que le ms. Wien, ÖNB, Phil. gr. 255 pour le texte d'Oppien | 39, n. 3 | ||
Torino | Biblioteca Nazionale Universitaria | Mss. | B. V. 23 (Pasini 186) | 41, n. 16 | |||
Venezia | Biblioteca Nazionale Marciana (BNM) | gr. Z. | 192 (coll. 0613) | Modèle partiel du ms. Wien, ÖNB, Phil. gr. 38 | 39, n. 3 | ||
Venezia | Biblioteca Nazionale Marciana (BNM) | gr. | X. 001 (coll. 1374) | Même main que le ms. Wien, ÖNB, Suppl. gr. 123 | 43, n. 23 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | hist. gr. | 017 | Entièrement copiés par Thomas Bitzimanos et ayant appartenus à Arsenios de Monembasie et à Geôrgios Kômes Korinthios ; dépendant du même modèle que le ms. Torino, BNU, 186 et lui-même modèle du ms. Madrid, BNE, 4865, issu de l'atelier d'Andreas Darmarios ; décoration des tranches non coloriée et "primitive" | 41 et n. 16 ; Abb. 10-11, a-c | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | hist. gr. | 034 | Copié en 1430 ; la mention d'une décoration des tranches manque dans le catalogue | 39, n. 2 ; p. 43 et n. 26 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | hist. gr. | 056 | Copiée vers l'an 1000 par trois mains différentes ; la première main [ff. 1r-109v, lin. 9] est du "type Éphrem" ; les deux autres mains [ff. 109v, lin. 10-166r ; 166v-208r, lin. 6] sont influencées par la "Perlschrift" ; quelques ajouts marginaux d'une main de la seconde moitié du XIIIe siècle ; un copiste ultérieur, probablement du XVe siècle, a réécrit de longs passages ; quelques marginalia du XVIe siècle ; des titres latins ont été insérés à date ancienne par deux mains différentes ; sa décoration bien conservée atteste sa présence à Candie au XVe-XVIe siècle ; acquis par Augier Ghiselain de Busbecq à CP. | 40 et n. 10-11 ; Abb. 1-3, 4, a-c | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | hist. gr. | 119 | Partiellement [ff. 116r-125v] en grec vulgaire, peut-être crétois, copié vers 1500 par deux mains anonymes [A : ff. 1-91v ; 92r-115v ; B : ff. 116r-125v] [deux unités codicologiques : A : ff. 1-115 ; B : ff. 116-125] ; la décoration partielle de ses tranches de reliure [de type 1] montre qu'il est aujourd'hui incomplet | 42 et n. 21-22 ; Abb. 18 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | med. gr. | 35 | Copié par une seule main anonyme dans le dernier quart du XVe siècle ; ajouts de la main d'Andreas Darmarios aux ff. Vv et 1r ; la décoration des tranches est dans un état de conservation médiocre | 42 et n. 18 ; Abb. 14 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | phil. gr. | 038 | Proclus, copié vers 1548 à Venise sur le ms. Venezia, BNM, gr. Z 192 ; Plotin, sur le ms. Wien, ÖNB, Phil. gr. 102 ; selon Bick, copié en partie [ff. 1-318v] par Sebastiano Erizzo, qui fut aussi possesseur du ms. [ex-libris au f. IIIv] ; munie d'une décoration florale des tranches abondamment colorée, sa reliure prend son inspiration dans l'Italie de la Renaissance, et non en Crète. | 39, n. 3 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | phil. gr. | 091 | Copié dans la dernière décennie du XVe siècle par une main très proche de celle de Manuel Gregoropulos ; apographe du ms. Escorial, Real B., Σ. II. 8 ; a appartenu à Johannes Sambucus [ex-libris au f. 1r] ; décoration des tranches bien conservée. | 42 et n. 17 ; Abb. 12, a-c, 13 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | phil. gr. | 102 | Antigraphe partiel du ms. Wien, ÖNB, Phil. gr. 38. | 39, n. 3 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | phil. gr. | 116 | Copié dans la 1ère moitié du XIVe siècle et complété [ff. 1-4, 9-12] par Ioannes Rhosos selon Hunger [?] ; la décoration, constituée de tresses de couleur brun ou brun-roux, n'est pas spécifiquement crétoise, et son état de conservation est médiocre. | 39, n. 3 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | phil. gr. | 237 | Copié peu après 1450 par Michael Apostoles [ff. 1r-24r, lin. 7 ; 25r-39r, lin. 7 ; 39v-127r, 128v-135v, 138r-153r, 154r-218r] et trois mains complémentaires, dont une [f. 39r, linn. 8-28] ressemble à Geôrgios Chomatas [Abb. 8] ; présence de marginalia par une main du XVe siècle ; acquis par Johannes Sambucus ; décoration des tranches assez mal conservée ; pour le texte de Michel le Syncelle [ff. 95r-122v], il dépend du même modèle que le ms. Wien, ÖNB, Suppl. gr. 88 ; pour le texte du Ps.-Phocylide, le ms. appartient à un sous-groupe de mss provenant principalement de copistes crétois. | 40 et n. 13 ; Abb. 8 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | phil. gr. | 255 | 1ère moitié du XIVe siècle, restauré [ff. 1-5v] par Andreas Darmarios, qui a vendu le ms. à Johannes Sambucus [ex-libris au f. 78v] ; pour Oppien, il dépend du même modèle que le ms. Roma, B. Casanatense, 306 ; au f. 66v, notice d'une main dont le ductus ressemble de manière saisissante à celui de Michael Apostoles ; la décoration des tranches, très abîmée, ne permet pas de classification précise ; elle n'est pas mentionnée dans le catalogue. | 39, n. 2 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | suppl. gr. | 050* | Le seul ms. grec de l'ÖNB à avoir conservé sa reliure crétoise de la fin du XVe siècle ; à l'occasion de sa nouvelle reliure crétoise, le ms. a été complété par deux mains, dont l'écriture rappelle le style des Hodèges ; la mention d'une décoration des tranches manque dans le catalogue. | 39, n. 2 et 4 ; p. 40 et n. 8-9 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | suppl. gr. | 067 | Du début du XIVe siècle ; annoté dans la première moitié du XVe siècle par le prêtre et copiste de Candie Ioannes Chionopulos ; le ms. provient de la bibliothèque du Comte Johann Joachim von Windhag. | 43 et n. 28 ; Abb. 23, a-b | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | suppl. gr. | 088 | Copié par un collaborateur anonyme de Michel Apostoles et annoté par Michel Apostoles ; pour le texte de Michel le Syncelle, copié sur le même modèle que le ms. Wien, ÖNB, Phil. gr. 237, ff. 95r-122v. | 41, n. 13 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | suppl. gr. | 123 | A appartenu à Ianos Laskaris et au cardinal Niccolò Ridolfi ; copié probablement en Italie par une main anonyme du cercle de Ianos Laskaris à laquelle sont également dûs les mss Venezia, BNM, gr. X. 1 et Firenze, BML, Conv. Soppr. 142 ; le ms. a conservé sa reliure italienne d'origine. | 39, n. 4 ; p. 43 et n. 23 ; Abb. 19-20 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | theol. gr. | 076 | Copié vers 1200 ; titre en majuscules : Δογματικὴ Πανοπλία. | 43 et n. 25 ; Abb. 21-22, a-c | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | theol. gr. | 097 | Copié par une main anonyme de la première moitié du XIIe siècle et complété [f. 242r-v] par une main archaïsante du XIVe siècle ; la mention d'une décoration des tranches manque dans le catalogue. | 39, n. 2 ; p. 44 et n. 29 ; Abb. 24 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | theol. gr. | 178 | Copié dans la seconde moitié du XVe siècle par une seule main anonyme, très proche de la main de Ioannes Plousiadenos (RGK III 114, Nr 293) ; la décoration des tranches est assez mal conservée ; acquis par Johannes Sambucus [ex-libris au f. 1r]. | 42 et n. 20 ; Abb. 17 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | theol. gr. | 234 | Copié dans le dernier quart du XVe siècle par une seule main anonyme ; acquis par Johannes Sambucus [ex-libris au f. Ir]. | 42 et n. 19 ; Abb. 15, a-c, 16 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | theol. gr. | 260 | Copié à la fin du XVe siècle par Geôrgios Chômatas (pour Hunger-Lackner, il s'agit de Geôrgios Alexandru, RGK III 52, Nr. 89 ; a appartenu à Markos Mamunas et à Geôrgios Kômes Korinthios ; acquis par Johannes Sambucus ; décoration des tranches bien conservée, d'un type particulier. | 41 et n. 14-15 ; Abb. 9, a-c | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | theol. gr. | 262 | Vraisemblablement copiés par Dionysios Macheir au milieu du XVe siècle [monocondyle au f. 150v, Abb. 5 ; D. n'est pas mentionné comme copiste dans le catalogue] ; il ne reste que des traces de la décoration des tranches, probablement coloriées ; pour les œuvres de Nicolas Cabasilas, apographe du ms. Paris, BNF, gr. 1213, copié par le hiéromoine Ioasaph au monastère des Xanthopouloi à CP. (RGK II 115, Nr. 288) ; pourrait aussi avoir été copié à CP., et avoir reçu une nouvelle reliure en Crète. | 40 et n. 12 ; Abb. 5-7 | ||
Wolfenbüttel | Herzog August Bibliothek | Gud. gr. | 077 | Reliure crétoise d'origine. | 44 | ||
Ēraklio | Ιστορικό Μουσείο | Mss. | 0667 | 44 |