|
Agapitos, 2020, The insignificance of 1204 and 1453 for the history of Byzantine literature |
|
|
17, 49 n. 239 et 240 |
|
Bianconi, 2012, Michele della Lavra di Stilo. Qualche nuova attribuzione e considerazione |
|
|
|
|
Carpinato, 2013, Il Canto di Armuris : una traduzione come strumento di indagine. Elementi di 'traduzione metatestuale' ovvero metatesto per una 'traduzione totale' |
|
|
168 |
|
Eideneier, 1979, Ein byzantinisches Kalendergedicht in der Volkssprache |
Edition du calendrier des ff. 75v-86v |
|
Passim, avec reproductions |
|
Fugger and Stefec, 2014, Das illuminierte Typikon des Eugenios-Klosters in Trapezunt |
|
|
60-62 |
|
Harlfinger, 1980, Wasserzeichen aus griechischen Handschriften II |
|
|
|
|
Krawczynski, 1960, Ὁ Πουλολόγος. Kritische Textausgabe mit Übersetzung sowie sprachlichen und sachlichen Erläuterungen |
|
|
|
|
Krumbacher, 1897, Geschichte der byzantinischen Litteratur |
|
|
797, 821, 839, 880 |
|
Mpoupoulidês, 1964, Ἁνέκδοτοι παραλλαγαὶ δημωδῶν μεσαιωνικῶν κειμένων. Α' Ὁ Κῶδιξ Κωνσταντινουπὀλεως 35 |
|
|
|
|
Papathômopoulos, 2010, Διογένους Παιδιόφραστος διήγησις των ζώων των τετραπόδων. Κριτική έκδοση με Εισαγωγή, Μετάφραση και Γλωσσάριο |
|
|
|
|
Reinsch, 2020, Greek Manuscripts in the Sultan's Library |
|
|
|
|
Theodoridis, 1975, «Σπανέας» καὶ «Λόγοι διδακτικοὶ» τοῦ Φαλιέρου |
|
|
93-94 (n. 6) |
|
Tsolakis, 1962, Παρατηρήσεις στοὺς πρώτους στίχους τῆς «Διηγήσεως Παιδιοφράστου τῶν τετραπόδων ζώων» |
|
|
318 (n. 5), 319 (n. 1, 2), 323 |
0119n |
Karas, 1993, Οἱ ἐπιστήμες στὴν Τουρκοκρατία. Χειρόγραφα καὶ ἔντυπα. Τόμος Βʹ. Οἱ ἐπιστήμες τῆς φύσης |
|
|
469 |
0511 |
Zoras, 1955, Ὁ Πουλλολόγος (κατὰ νέαν παραλλαγὴν) |
|
|
185 |