Pinakes | Πίνακες

Textes et manuscrits grecs

Numéro diktyon : 16673

Type de cote : Actuelle

Copistes, possesseurs & autres :

Nom Siècle Dates Remarque Nature de la relation Folios Commentaire RGK II RGK III
Ἰωαννίκιος ἄζυξ ταπεινὸς γραμματικός 12 (4/4) copiste
  • 283
  • 341
Burgundio da Pisa 12 1110 ca-1193 Juriste, il effectua plusieurs ambassades à Constantinople (1133-1137, 1168-1171) et réalisa plusieurs traductions du grec au latin autre Marginalia, voir Wilson 1987

Identifiants :

Répertoire Numéro Url Remarque
Arca 100038973
Firenze BML num. Plut.74.18 74. 18

Bibliographie :

Catalogues

Répertoire Titre Commentaires Tome Pages
0996 Bandini et al., 1961, Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae 3 120-121

Général

Répertoire Titre Commentaires Tome Pages
Baldi, 2011, Ioannikios e il 'Corpus Aristotelicum'
Baldi, 2011, Nuova luce sul Riccardiano 46 16 n., 18 n. 32
Berger, 2005, Die Textgeschichte der 'Historia Animalium' des Aristoteles
Berlier, 2011, John Caius et le 'De usu partium'. Contribution à l'histoire du texte de Galien
Boudon-Millot, 2007, Galien. Introduction générale. Sur l'ordre de ses propres livres. Sur ses propres livres. Que l'excellent médecin est aussi philosophe clxxvii
Canart, 1978, Le livre grec en Italie méridionale sous les règnes normand et souabe: aspects matériels et sociaux 152 (n. 121 et 122)
Cavallo, 2000, Scritture informali, cambio grafico e pratiche librarie a Bisanzio tra i secoli XI e XII 232 ; pl. 17c
Degni, 2008, Tra Gioannicio e Francesco Zanetti. Manoscritti restaurati presso la Biblioteca Medicea Laurenziana
Degni, 2008, I manoscritti dello 'Scriptorium' di Gioannicio 181 n. 5, 183, 184, 200-202, 244
Degni, 2010, 'In margine' a Gioannicio : nuove osservazioni e un nuovo codice (Laur. San Marco 695) 321 n. 5, 323 n. 9, 324 n. 13, 325, 333
Giacomelli, 2021, Medica Patavina. Codici greci di medicina a Padova fra Bessarione, Niccolò Leonico Tomeo e Marco Antonio Della Torre (?) 95, 96, 106
Giacomelli, 2021, The Manuscripts of Galen in the Library of Cardinal Bessarion: A Reappraisal § 28
Karnachev, 2020, Reading and writing in Greek by means of Latin glosses 325 n. 6
La Barbera, 2020, Correggere e tradurre la poesia: il caso del Parisinus Suppl. Gr. 388 594 n. 71
Martinelli Tempesta, 2016, Alcune osservazioni sul Riccardiano 46 e la tradizione dell'"Etica Nicomachea" e della "Poetica" di Aristotele 207 (+ n. 22), 222
Mondrain, 2013, Le cardinal Bessarion et la constitution de sa collection de manuscrits grecs - ou comment contribuer à l’intégration du patrimoine littéraire grec et byzantin en Occident Modèle du Marc. gr. 287 192 n. 13
Urso and Fortuna, 2009, Burgundio da Pisa traduttore di Galeno: nuovi contributi e prospettive
Wilson, 1987, Aspects of the Transmission of Galen Parmi les mss copiés par Ioannikios et ses collaborateurs, dans la 2e moitié du 12e s. 54
0128g Dorandi, 2009, Laertiana. Capitoli sulla tradizione manoscritta e sulla storia del testo delle Vite dei filosofi di Diogene Laerzio
1004e Bernabò, 2011, Voci dell'Oriente. Miniature e testi classici da Bisanzio alla Biblioteca Medicea Laurenziana

Contenu :

Numéro Titre Folios Siècle Date Support Principal Remarque Copistes, Possesseurs & Autres Révision
0 12 (2/2)

Témoins (5)

Folios Auteur (Rôle) Oeuvre Identifiant Recension
ou partie
Auteur de la recension (Rôle) BHG Date Lit. Siècle Date Commentaire Contenu Rev. Biblio.
001-188 Galenus medicus De usu partium 12 (2/2) F. 188v uacuum
  • Biblio
189-248v Galenus medicus De differentia pulsuum libri IV 12 (2/2)
  • Biblio
249-275 Galenus medicus De dignoscendis pulsibus libri IV 12 (2/2)
  • Biblio
275-297v Galenus medicus De causis pulsuum libri IV 12 (2/2)
  • Biblio
297v-322 Galenus medicus De praesagitione ex pulsibus libri IV 12 (2/2) F. 322v uacuum
  • Biblio