Textes et manuscrits grecs
Cote | Type de relation | Type | Commentaire |
---|---|---|---|
United Kingdom, Cheltenham, Thirlestaine House, coll. Phillipps, Mss., 21595 | est une ancienne cote du manuscrit | Ancienne |
Nom | Siècle | Dates | Remarque | Nature de la relation | Folios | Commentaire | RGK I | RGK II | RGK III | IRHT – Personnes | Pinakes - dépôt/fonds | Álbum de copistas I |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bartolomeo Zanetti | 15-16 | 1486/1487-1547 post | Originaire de Castrezzato ; père de Camillo Zanetti et probablement aussi de Francesco Zanetti | copiste | 48-52 | Voir Miguet (2024) qui renvoie à une communication personnelle de B. Mondrain |
|
|
|
|
|
|
Thomas Phillipps | 18-19 | 1792-1872 | Sir | possesseur |
|
|
|
|
|
|
||
Νικόλαος Μούρμουρις | 16 | Originaire de Nauplie ; actif pour Diego Hurtado de Mendoza à Venise en 1541-1543 ; mort avant 1545 | copiste | 53-76v | Identification: Miguet (2024) |
|
|
|
|
|
|
Répertoire | Titre | Commentaires | Tome | Pages |
---|---|---|---|---|
Miguet, 2024, <i>Viatique du voyageur</i> d'Ibn al-Ǧazzār. Histoire du texte grec, de la Sicile à Constantinople | Notice descriptive p. 575-581 | 129, 134, 199, 509, 526, 575-581 |
Répertoire | Titre | Commentaires | Tome | Pages |
---|---|---|---|---|
Miguet, 2022, La traduction grecque du "Viatique du voyageur" (Zād al-musāfir) d'Ibn al-Ǧazzār et l'une de ses révisions à l'époque paléologue | Contient la version révisée du texte | 134 (n. 24) |
Numéro | Titre | Folios | Siècle | Date | Support Principal | Remarque | Copistes, Possesseurs & Autres | Révision |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 |
Folios | Auteur (Rôle) | Oeuvre | Identifiant | Recension ou partie |
Auteur de la recension (Rôle) | BHG | Date Lit. | Siècle | Date | Commentaire | Contenu | Rev. | Biblio. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Abu Gaafar Ahmed bin Ibrahim bin Abi Khaled al-mutatabbib | Viaticum peregrinantis | 16 |