Pinakes | Πίνακες

Textes et manuscrits grecs

Numéro diktyon : 51942

Type de cote : Actuelle

Copistes, possesseurs & autres :

Nom Siècle Dates Remarque Nature de la relation Folios Commentaire IRHT – Personnes RGK I RGK II RGK III Álbum de copistas II Archivio dei possessori (Bibl. Marciana)
Fontainebleau, Bibliothèque royale 16 (1/2) possesseur
  • 104532
Gian Francesco d'Asola 15-16 1498 ca-1557 ca Sa bibliothèque (77 mss grecs) a été acquise par François Ier par l'intermédiaire de son ambassadeur à Venise, Guillaume Pellicier ; Une autre partie est arrivée dans la famille Pithou possesseur ex-libris
  • 102676
Μιχαὴλ Σουλιάρδος 15-16 ἐκ χώρας τῶν Ἀργείων Λάκων ; originaire d'Argos dans le Péloponnèse ; les mss datés attestent son activité entre 1477 et 1509: en Crète (1477-1484), à Nauplie (1485-1488), Méthone (1489), à Corfou (ca 1491-1492), Florence (1492-1495 ca), Bologne (après 1496) copiste 425-430 Identification: Miguet (2024)
  • 107658
  • 286
  • 392
  • 468
  • 64- Suliardo, Miguel
  • Souliardos, Michail

Identifiants :

Répertoire Numéro Url Remarque
Gallica numérisation gr. 2312

Bibliographie :

Catalogues

Répertoire Titre Commentaires Tome Pages
0192 Omont, 1886, Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale et des autres bibliothèques de Paris et des Départements II 234

Études sur le manuscrit

Répertoire Titre Commentaires Tome Pages
Miguet, 2024, <i>Viatique du voyageur</i> d'Ibn al-Ǧazzār. Histoire du texte grec, de la Sicile à Constantinople Notice descriptive p. 231-237 59, 125, 130, 133, 202, 211, 228, 230-237, 509, 593-594, 600, 620, 626, 628

Général

Répertoire Titre Commentaires Tome Pages
Costomiris, 1891, Etudes sur les écrits inédits des anciens médecins grecs. Troisième série : Alexandre, Timothée, Léon le philosophe, Théophane, Nonnos, les Ephodes 105, 106, 107
Miguet, 2017, Premiers jalons pour une étude complète de l’histoire du texte grec du <i>Viatique du voyageur</i> (Ἐφόδια τοῦ ἀποδημοῦντος) d’Ibn al-Ğazzār 66, 82, 88
Miguet, 2022, La traduction grecque du "Viatique du voyageur" (Zād al-musāfir) d'Ibn al-Ǧazzār et l'une de ses révisions à l'époque paléologue Contient en partie la version révisée du texte 134 (n. 24)
Miguet, 2023, Une nouvelle traduction grecque sicilienne d’un traité médical arabe : la <i>Risāla fī al-nisyān wa-ʿilaǧihi</i> (« Épître sur l’oubli et son traitement ») d’Ibn al-Ǧazzār (Xe siècle) 206 n. 5, 211, 212
Rincel, 2022, Les collectionneurs français de manuscrits grecs du Moyen Age à la Révolution [thèse de doctorat de l'Université PSL, Ecole pratique des Hautes Etudes] 255-263
0619g Cataldi Palau, 1998, Gian Francesco d'Asola e la tipografia aldina. La vita, le edizioni, la biblioteca dell'Asolano

Contenu :

Numéro Titre Folios Siècle Date Support Principal Remarque Copistes, Possesseurs & Autres Révision
0

Témoins (3)

Folios Auteur (Rôle) Oeuvre Identifiant Recension
ou partie
Auteur de la recension (Rôle) BHG Date Lit. Siècle Date Commentaire Contenu Rev. Biblio.
001-403* Abu Gaafar Ahmed bin Ibrahim bin Abi Khaled al-mutatabbib Viaticum peregrinantis 15
403-422* Iohannes Damascenus De medicamentis euacuantibus (ex Isaaci libro desumptum) 15
422-430v* Galenus medicus De succedaneis liber 15 Excerpta