Pinakes | Πίνακες

Textes et manuscrits grecs

Lien :  |  | PDF

Numéro diktyon : 12240

Type de cote : Actuelle

Titre : Codex Bezae Cantabrigiensis: Tetraeuangelium et Acta cum uersionibus latinis, III Ioh. latine tantum (fragm.)

Equipe référente :

ParaTexBib

Identifiants :

Répertoire Numéro Url Remarque
Medium 37145
Aland majuscules 05
CSNTM numérisation Cambridge UL Ln.2.41 Images du fac-similé de 1899
Cambridge, numér. Nn. II. 41
Trismegistos 061777

Bibliographie :

Répertoire Titre Commentaires Pages
J. Childers, « Divining gospel: Classifying manuscripts of John used in sortilege », Bible as Notepad. Tracing Annotations and Annotation Practices in Late Antique and Medieval Biblical Manuscripts, Manuscripta Biblica, Berlin-Boston, De Gruyter, 2018, p. 66-84 68, 71, 74-75, 79-82
W. Cirafesi, « The Bilingual Character and Liturgical Function of “Hermeneia” in Johannine Papyrus Manuscripts. A New Proposal », Novum Testamentum, 56, 2014, p. 45-67 passim
G. De Gregorio, « La minuscola greca fra VII e IX secolo », I manoscritti greci tra riflessione e dibattito : Atti del 5 Colloquio internazionale di paleografia greca, Cremona, 4-10 ottobre 1998, Papyrologica Florentina 31, Firenze, Gonnelli, 2000, p. 83-151 105-107 ; pll. 11 a.-d.
J. Elliott, A Bibliography of Greek New Testament Manuscripts. Third Edition, Supplements to Novum Testamentum, Leiden, Boston, Brill, 2015 64-73
D. Harlfinger, « Weitere Beispiele frühester Minuskel », I manoscritti greci tra riflessione e dibattito : Atti del 5 Colloquio internazionale di paleografia greca, Cremona, 4-10 ottobre 1998, Papyrologica Florentina 31, Firenze, Gonnelli, 2000, p. 153-156, Taf. 1-18 154, Taf. 3b-4
J. Harris, Emmanuel - University of Toronto, Codex Bezae : a study of the so-called Western text of the New Testament, Cambridge, [Eng.] : University Press, 1891 (Version en ligne) passim
J. Harris, The annotators of the Codex Bezae:, C.J. Clay, 1901 passim
D. Lafleur, « Les relations, au sein du groupe "césaréen", entre le papyrus Chester Beatty (P45) et la Famille Ferrar (f13), dans l'évangile de Marc », The New Testament Text in Early Christianity. Proceedings of the Lille Colloquium, July 2000, Histoire du texte biblique 6, Lausanne, Editions du zèbre, 2003, p. 289-306 293-305
D. Lafleur, La Famille 13 dans l'évangile de Marc, New Testament Tools, Studies and Documents 41, Leiden, Boston, Brill, 2013 3, 9-11, 14, 19, 25, 42-43, 46-48, 50, 53-54, 59,
A. Lai, Il codice Laudiano greco 35. L'identità missionaria di un libro nell'Europa altomedievale, Bibliographica 3, Cargeghe, Editoriale Documenta, 2011 23, 25-26, 28, 31-32, 51, 53, 56, 78, 84, 147, 170
A. Lai, « Nuove osservazioni a proposito dell’origine romana del ms. Oxford, Bodleian Library, Laud. gr. 35 », Byzantinische Zeitschrift, 110, 2017, p. 673-690 (Version en ligne) 687-688, n. 48
B. Outtier, « Les Prosermeneiai du Codex Bezae », Codex Bezae: Studies from the Lunel Colloquium, June 1994., Leiden, Brill, 1996, p. 74-78 passim
D. Parker, Codex Bezae, Cambridge University Press, 1992 passim
P. Radiciotti, « Virgilio: le fonti di interesse papirologico esaminate da un paleografo », Scripta, 3, 2010, p. 89-96
A. Rëmbeci, S. Çunga, Käterungjillëshi i dekoruar i Korçës : Kodiku i Korçës nr. 93. Botim faksimile (The Illuminated Gospel of Korça : Korça Codex 93), Athinë, Militos, 2012 32 & n. 56
A. Smith, A Study of the Gospels in Codex Alexandrinus. Codicology, Palaeography and Scribal Hands, New Testament Tools, Studies and Documents 48, Leiden, Boston, Brill, 2014 36, 142, 144, n. 80, 191, 210, 221, n. 125, 226
O. Stegmüller, « Zu den Bibelorakeln im Codex Bezae », Biblica, 34, 1953, p. 13-22
A. Urban, « Bezae Codex Cantabrigiensis (D): intercambios vocálicos en el texto griego de Mateo* », Collectanea Christiana Orientalia, 5, 2008, p. 325-360
K. Wilkinson, « Hermēneiai in Manuscripts of John’s Gospel: an Aid to Bibliomancy », My Lots are in Thy Hands: Sortilege and its Practitioners in Late Antiquity, Religions in the Graeco-Roman World, Leiden, Brill, 2018, p. 101-123 102, 105, 111-116, 123

Contenu :

Notice en cours de révision ; informations sur le contenu non disponibles.
Numéro Titre Folios Siècle Date Support Principal Remarque Copistes, Possesseurs & Autres Révision
1.A Euangelium sec. Matth., Ioh. (pars 1), cum uersionibus latinis 003-6, 008-168 04 ex.-05 in. Parchemin - Codice conservato oggi in due volumi, ma sotto una medesima cote: UniProd. 1.A e 4.A (stessa UniProd.). - Pars 1: f. 1-175 = UniProd. 1.A (per i f. 7, 169-175 cf. UniProd. 5.R). Pars 2: f. 177-510 = UniProd. 4.A. - La porzione di codice superstite è di 406 f. Vi sono almeno 3 differenti paginazioni: una in numeri arabi/romani, una sistematicamente in numeri arabi, cancellati e ripaginati una terza volta: si segue quest'ultima paginazione, che è progressiva e tiene conto anche dei f. mancanti (f. 176, 349-414). - Il titolo inziale di ciascun vangelo segue immediatamente il titolo finale del vangelo precedente.
Répertoire Numéro Url Remarque
Aland majuscules 05
Numéro Titre Folios Siècle Date Support Principal Remarque Copistes, Possesseurs & Autres Révision
2.Q Apparatus liturgicus (pars), Capitula in marginibus, Sortes Biblicae (Hermeneiai) 003v--6v, 008v--168v, 177v--347v 06 ex.- 07 med. Parchemin - La mano che ha redatto i capitula in marginibus di Matth. e le Sortes Biblicae (entrambi in maiuscola = mano M1 [Scrivener]) è probabilmente la stessa che ha redatto i capitula in marginibus di Ioh. e Luc. (in minuscola = mano M2 [Scrivener]). Cf. Parker 1992, p. 43. - I capitula in marginibus divergono spesso dall'edizione di Von Soden, p. 405-407; 409-411. Per la trascrizione cf. Rendell Harris 1901, p. 41-43. - Sembrano non esserci capitula in marginibus in Marc. - Una parte dell'apparatus liturgicus fu redatto da mani differenti, ma probabilmente contemporanee (mani I, M, M2, M4 [Scrivener]). L'altra parte dell'apparatus fu redatta da mano L [Scrivener] (cf. UniProd. 3.Q). Difficile stabilire quale gruppo di note liturgiche è il piu antico, ma entrambi i gruppi sono complementari. Cf. Parker 1992, p. 43-44. - Le 71 prosermeneiai si trovano nel marg.inf. di Marc.
Numéro Titre Folios Siècle Date Support Principal Remarque Copistes, Possesseurs & Autres Révision
3.Q Apparatus liturgicus (pars), Apparatus Eusebianus 003v--6v, 008v--168v, 177v--347v 06 (2/2) Parchemin - UniProd. corrispondente alla mano L [Scrivener], cf. Parker 1994, p. 41-43. - Complemento dell'apparatus liturgicus di UniProd. 2.Q (cf. Remarque UniProd. 2.Q).
Numéro Titre Folios Siècle Date Support Principal Remarque Copistes, Possesseurs & Autres Révision
4.A Euangelium sec. Ioh. (pars 2), Luc., Marc., Acta cum uersionibus latinis, III Ioh. latine tantum (fragm.). 177-347, 415-510 04 ex.-05 in. Parchemin - Parte 2 del codex. Per la parte 1 (medesima UniProd.) cf. UniProd. 1.A. - Foliazione comincia con f. 177r; per il f. 348 cf. UniProd. 5.R. - Mancano i f. 349-414.
Répertoire Numéro Url Remarque
Aland majuscules 05
Numéro Titre Folios Siècle Date Support Principal Remarque Copistes, Possesseurs & Autres Révision
5.R Tetraeuangelium (rest.) 007, 169-175, 348 09 Parchemin - La presenza del titulus initialis di Act. (f. 348v) indica che la restaurazione è avvenuta dopo la perdita dei f. 349-414: la p. seguente contiene solo la versione latina della fine di III Ioh., a cui segue Act. (f. 415v). - La restaurazione non ha apparati, eccetto i tituli currentes.