Textes et manuscrits grecs
Villes | Dépôts | Fonds | Cotes | Type | Commentaire | Tome | Pages |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ann Arbor (MI) | University of Michigan Library | MS | 173 | écriture en style “epsilon” | p. 136, Nachtrag | ||
Athēna | Βυζαντινό και Χριστιανικό Μουσείο (BXM) | Mss. | ΒΧΜ 01133 (ΒΜ 2781, cat. Pallas 164) | cité sous son ancienne cote 62 | 112-113 et n. 8 | ||
Athēna | Βυζαντινό και Χριστιανικό Μουσείο (BXM) | Mss. | ΚΠρ 0219 (cat. Pallas 148) | 124 (n. 36) | |||
Athēna | Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) | Mss. | 0001 | 124 (n. 36) | |||
Athēna | Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) | Mss. | 0127 | écrit dans le style « à μέν distendu » ; miniatures des évangélistes avec légendes en arménien | 136 et n. 55 | ||
Athēna | Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) | Mss. | 0637 | 124 (n. 36) | |||
Athēna | Μουσείο Μπενάκη | Μπ. | 002 | 112 et n. 7 | |||
Athēna | Μουσείο Δ. Λοβέρδου | Mss. | 004 | 113 et n. 9 | |||
Auckland | Central City Library | Sir George Grey Special Collections | Med. MS. G. 124 | écriture en style “epsilon” ; la date ͵αρκη [= 1128] au f. 199 est d'une main plus récente | 136, Nachtrag | ||
Barcelona | Biblioteca de Catalunya | Mss. | 0399 | 120 (n. 35) | |||
Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin (Preussischer Kulturbesitz) | Graec. | 4°.66 (368) | cité sous l'ancienne cote " Tübingen, ms. Quarto gr. 66" | 114 et n. 27 | ||
Bruxelles | Bibliothèque Royale Albert Ier (KBR) | Mss. | 11375 (86) | 124 (n. 36) | |||
Cambridge | University Library | fonds ancien | Mm. VI. 09 (2468) | écriture en style “epsilon” | 136, Nachtrag | ||
Cambridge (MA) | Harvard University, Houghton Library | MS. Typ. | 294 | 113 et n. 16 | |||
Erevan | Մատենադարան | Fragments grecs | 12 | 113 et n. 14 | |||
Erevan | Մատենադարան | Fragments grecs | 14 | 113 et n. 15 | |||
Erevan | Մատենադարան | Fragments grecs | 17 | 113 et n. 15 | |||
Erevan | Մատենադարան | Manuscrits arméniens | 01624 | 136 et n. 56 | |||
Firenze | Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) | Conv. Soppr. | 121 | Grégoire de Nazianze, sur parchemin, par un copiste du nom de Léon | 128-129 (n. 43) | ||
Firenze | Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) | Plut. | 07. 02 | 128 (n. 43) | |||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0003 | ms. d'Italie méridionale | 111, n. 1 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0018 | ms. d'Italie méridionale | 111, n. 1 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0019 | ms. d'Italie méridionale | 111, n. 1 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0076 | ms. d'Italie méridionale | 111, n. 1 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0082 | ms. d'Italie méridionale | 111, n. 1 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0163 | Euthyme Zigabène, a. 1280, cf. f. 220v ; description de ce ms. écrit en “chypriote bouclée” | 132, 134 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0240 | description du ms. p. 118-119 | 118-119, 128 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0244 | p. 134-135, description du ms., d'une écriture apparentée à la “chypriote bouclée” (Théophylacte d'Ohrid, a. 1235) | 133, pl. 2, 134-135 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0286 | ms. demeuré inaccessible, très probablement d'origine provinciale et qui pourrait avoir une provenance palestino-chypriote | 109 (n. *) | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0375 | 134 (n. 51) | |||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0388 | description du ms., écrit en “chypriote bouclée” : Kyriakodromion, avant 1338 (ff. 1-258) et 1ère moitié du 15e s. (ff. 259-357) | 130-131 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0389 | 131 (n. 49) | |||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0418 | p. 119-121 description du ms. | 119-121 ; p. 122 (pl. 1) | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0590 | ms. demeuré inaccessible, très probablement d'origine provinciale et qui pourrait avoir une provenance palestino-chypriote | p. 109 (n. *) | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0666 | ms. demeuré inaccessible, mais qui pourrait avoir une provenance palestino-chypriote | 109 (n. *) | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0761 | ms. demeuré inaccessible, mais qui pourrait avoir une provenance palestino-chypriote ; présence de légende en arménien pour les miniatures | 109 (n. *) | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0762 | ms. demeuré inaccessible, mais qui pourrait avoir une provenance palestino-chypriote | 109 (n. *) | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0850 | ms. demeuré inaccessible, mais qui pourrait avoir une provenance palestino-chypriote | 109 (n. *) | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0851 | p. 115-116 description du ms. | 115-116, 128 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0852 | ms. demeuré inaccessible, mais qui pourrait avoir une provenance palestino-chypriote | 109 (n. *) | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0882 | p. 116-117 description du ms. | 116-117, 128 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0889 | description du ms. ; Hagion Oros, Μονὴ Βατοπαιδίου 889, pp. 17-112, 121-213, 229-236 (recueil de fragments) + Hagion Oros, Μονὴ Βατοπαιδίου 1218, ff. 1-3, 5-6 (recueil de fragments) | 121-122 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0892 | 126 et n. 37 | |||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0911 | a. 1209, copié par Nicétas Rhankuses, nomikos de l'île de Rhodes, dans le style d'écriture « à μέν distendu » ; la souscription mentionne l'église de la Théotokos Periboleotissa (εἰς τὸν πάνσεπτον καὶ θεῖον ναὸν τῆς Θεοτόκου τῆς Περιβολεότισσας) sur l'île de Nisyros | 135 et n. 53 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0918 | 126 et n. 37 | |||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0929 | p. 121, 123 description du ms. ; Hagion Oros, Μονὴ Βατοπαιδίου 929 + Hagion Oros, Μονὴ Βατοπαιδίου 889, pp. 257-262 | 121, 123, 128 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0937 | ms. demeuré inaccessible, mais qui pourrait avoir une provenance palestino-chypriote | 109 (n. *) | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0939 | ms. demeuré inaccessible, mais qui a sûrement une provenance palestino-chypriote | 109 (n. *) | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0945 | description du ms. | 123-124 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0953 | description du ms. | 124-125 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0956 | 126 et n. 37 | |||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0961 | p. 125-126 description du ms. | 125-126, 128 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0963 | ms. demeuré inaccessible, mais qui pourrait avoir une provenance palestino-chypriote | 109 (n. *) | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0974 | ms. demeuré inaccessible, mais qui pourrait avoir une provenance palestino-chypriote | 109 (n. *) | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 0976 | p. 117-118 description du ms. | 117-118, 128 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 1212 | le f. 32 de ce ms. appartient au ms. Hagion Oros, Μονὴ Βατοπαιδίου 388 | 131 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 1215 | quelques folios écrits dans le style « à μέν distendu » | 136 et n. 59 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 1218 | quelques folios écrits dans le style « à μέν distendu » | 136 et n. 59 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 1219 | 121 | |||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 1492 | description du ms. ; Sticherarion, a. 1241-1242 dans le diocèse de Damas par le hiéromoine Néophytos | 126-127 et n. 39 | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Mss. | 1495 | ms. demeuré inaccessible, mais qui pourrait avoir une provenance palestino-chypriote | 109 (n. *) | ||
Hagion Oros | Μονή Βατοπεδίου | Skeuophylakion | 09 | ms. demeuré inaccessible, mais qui a sûrement une provenance palestino-chypriote | 109-110 (n. *) | ||
Hagion Oros | Μονή Ιβήρων | Mss. | 0061 (Lambros 4181) | 113 et n. 12 | |||
Hagion Oros | Μονή Μεγίστης Λαύρας | Mss. | Α 025 (Eustratiades 0025) | 113 et n. 10 | |||
Hagion Oros | Μονή Μεγίστης Λαύρας | Mss. | Μ 001 (Eustratiades 1692) | 113 et n. 11 | |||
Istanbul | Ayasofya Müzesi | Mss. | 11664 | cité sans la cote | 113 et n. 17 | ||
Istanbul | Πατριαρχική Βιβλιοθήκη | Παναγίας Καμαριωτίσσης | 044 | 128 (n. 43) | |||
Istanbul | Πατριαρχική Βιβλιοθήκη | Παναγίας Καμαριωτίσσης | 095 | 113 et n. 13 | |||
Jerusalem | Πατριαρχική Βιβλιοθήκη | Αγίου Σάββα | 105 | 129 et n. 46 | |||
Kyiv | Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського (НБУВ) | Ф. 301 (ЦАМ КДА) | 024л | 113-114 et n. 18 | |||
Leipzig | Universitätsbibliothek | gr. | 13 (olim 207) | Grégoire de Nysse, Michel Psellos, Jean Climaque, a. 1343 | 129 et n. 45 | ||
London | British Library (BL) | Add. | 06898 | 129 et n. 47 | |||
London | British Library (BL) | Harley | 5667 | 114 et n. 19 | |||
London | British Library (BL) | Harley | 5672 | 129 et n. 48 | |||
Messina | Biblioteca Regionale Universitaria 'Giacomo Longo' | S.S. Salvatore | 096 | cité comme "Messan. gr. 96" ; écrit dans le style « à μέν distendu » | 136 et n. 57 | ||
Milano | Biblioteca Ambrosiana | Mss. | A 082 inf. (Martini-Bassi 803) | 124 (n. 36) | |||
Milano | Biblioteca Ambrosiana | Mss. | F 124 sup. (Martini-Bassi 366) | 135 (n. 52) | |||
Modena | Biblioteca Estense universitaria | Mss. | α. R. 7. 20 (Puntoni 19) | 124 (n. 36) | |||
Moskva | Государственный Исторический Музей (ГИМ) | Син. гр. | 008 (Vlad. 451) | 317 et n. 56 | |||
Moskva | Государственный Исторический Музей (ГИМ) | Син. гр. | 414 (Vlad. 053) | 128 (n. 43) | |||
Moskva | Государственный Исторический Музей (ГИМ) | Син. гр. | 425 (Vlad. 502) | 120 (n. 35) | |||
München | Bayerische Staatsbibliothek (BSB) | Cod.graec. | 002 | 124 (n. 36) | |||
München | Bayerische Staatsbibliothek (BSB) | Cod.graec. | 207 | copié vers 1375 par Neophytos Pardos ; écriture qui subit déjà l'influence de la “chypriote bouclée” | 132 (n. 50) | ||
Mutilene | Αʹ Λύκειο Μυτιλήνης | Mss. | 09 | Études sur le manuscrit | 114 et n. 21 | ||
Oxford | Bodleian Library | Auct. | T. inf. 1. 10 (Misc. 136) | 124 (n. 36) | |||
Paphos | Μονή Αγίου Νεοφύτου του Εγκλείστου | Mss. | 11 | 114 et n. 22 | |||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 1712 | 120 (n. 35) | |||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 2207 | 120 (n. 35) | |||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 2244 | décoration "provinciale", proche du ms. Hagion Oros, Μονὴ Βατοπαιδίου 590 | 109 (n. *) | ||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Grec | 2448 | écriture qui préfigure la “chypriote bouclée” | 136, Nachtrag | ||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Supplément grec | 0675 | au f. 27, n° 310 : Κυριακοδρ. in 4° Cart. (mais cette description vaut aussi pour le ms. Hagion Oros, Μονὴ Βατοπαιδίου 389) ; catal. inédit ; cf. une liste alphabétique éditée d'après ce ms. par R. S. STEFEC, « Mitteilungen aus Athos-Handschriften », Wiener Studien 127 (2014), p. 121-150 (p. 146-150) | 131 (n. 49) | ||
Paris | Bibliothèque nationale de France (BNF) | Supplément grec | 1226 | tétraévangile palimpseste ; écriture inférieure arménienne | 124 (n. 36) | ||
Princeton (NJ) | University Library | Garrett MS. | 03 | a. 1135/1136, copié à Jérusalem | 112, n. 3 (suite) : p. 114 et n. 23 | ||
Salamanca | Biblioteca Universitaria, Biblioteca Histórica | Mss. | 0130 | 128 (n. 43) | |||
Sīnāʾ | Μονή της Αγίας Αικατερίνης | gr. | 0180 | 114 et n. 24 | |||
Sīnāʾ | Μονή της Αγίας Αικατερίνης | gr. | 0220 | a. 1167, copié par Basileios Skenures à (ou près de) Béthlehem | 111-112 (n. 3) | ||
Sīnāʾ | Μονή της Αγίας Αικατερίνης | gr. | 0232 | a. 1174-1175, copié par Basileios Skenures, probablement à (ou près de) Bethlehem | 112, n. 3 (suite) | ||
Sīnāʾ | Μονή της Αγίας Αικατερίνης | gr. | 1231 | Sinai, Μονὴ τῆς Ἁγίας Αἰκατερίνης, gr. 274 + Sankt-Peterburg, RNB, gr. 439 : a. 1231, copié par le hiéromoine Néophytos | 126 et n. 39 | ||
Sīnāʾ | Μονή της Αγίας Αικατερίνης | ΝΕ gr. | ΜΓ 004 | rouleau liturgique, a. 1183 | 114 et n. 25 | ||
Sofiâ | Център за славяно-византийски проучвания "Проф. Иван Дуйчев" (ЦСВП) | Д. гр. | 358 | a. 1124-1125 | 114 et n. 26 | ||
Tiranë | Arkivi Qëndror i Shtetit | Kodikët e Shqipërisë 488 | Dosja 010 | cité sous la cote "Vlorë 10" | 124 (n. 36) | ||
Città del Vaticano | Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) | Barb. gr. | 537 | 118 | |||
Città del Vaticano | Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) | Ott. gr. | 152 | 128 (n. 43) | |||
Città del Vaticano | Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) | Ott. gr. | 380 | 114-115 et n. 28 | |||
Città del Vaticano | Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) | Pal. gr. | 073 | 120 (n. 35) | |||
Città del Vaticano | Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) | Reg. gr. | 058 | 115 et n. 29 | |||
Città del Vaticano | Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) | Urb. gr. | 085 | 115 et n. 30 ; 120 (n. 35) | |||
Città del Vaticano | Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) | Vat. gr. | 1455 | 124 (n. 36) | |||
Città del Vaticano | Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) | Vat. lat. | 00081 | 115 et n. 31 | |||
Weimar | Herzogin Anna Amalia Bibliothek | Mss. | Q 742 | Psautier, copié en 1291 | 129 et n. 44 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | hist. gr. | 073 | 136, Nachtrag | |||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | suppl. gr. | 107 | garde supérieure | 115 et n. 32 | ||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | suppl. gr. | 119 | 115 et n. 32 | |||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | suppl. gr. | 200 | 124 (n. 36) | |||
Wien | Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) | theol. gr. | 120 | gardes inférieures dans le style « à μέν distendu » | 136 et n. 58 | ||
Thessalonikē | Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Βιβλιοθήκη & Κέντρο Πληροφόρησης ΑΠΘ | Mss. | ΑΠΘ 081 | copié par Nicétas Rhankuses, nomikos de l'île de Rhodes, dans le dans le style d'écriture « à μέν distendu » | 135 et n. 54 |