Pinakes | Πίνακες

Textes et manuscrits grecs

Numéro diktyon : 49625

Type de cote : Actuelle

Titre : Tetraeuangelium

Auteurs de la notice :

  • Rédigé par : MELE Andrea
  • Vérifié par : KIM Serguey

Equipe référente :

ParaTexBib

Copistes, possesseurs & autres :

Nom Siècle Dates Remarque Nature de la relation Folios Commentaire DBI IRHT – Personnes
Catherine de Médicis 16 1519-1589 Florentine, fille de Lorenzo di Piero de' Medici, duc d'Urbine. Reine de France, épouse de Henry II Valois possesseur Cf. Gregory 1900, p. 132
  • caterina-de-medici-regina-di-francia
  • 2460
Niccolò Ridolfi card. 16 1501-1550 A sa mort, sa collection de manuscrits est achetée par le maréchal de France Piero Strozzi. possesseur Cf. Martin 1884, p. 26
  • 109230
Piero Strozzi 16 1510-1558 Maréchal de France. Lorsque la veuve de Piero Strozzi fait transporter en France ses collections d'objets et de livres, les manuscrits rejoignent la bibliothèque de Catherine de Médicis sur la promesse d'une compensation qui ne sera jamais payée. possesseur
  • 109810
Copiste du Ménologe de Basile II 10 ex.-11 in. Anonyme copiste Voir Degni 2018
  • 103729

Identifiants :

Répertoire Numéro Url Remarque
Aland minuscules 15
Gallica numérisation gr. 0064

Bibliographie :

Catalogues

Répertoire Titre Commentaires Tome Pages
0192 Omont, 1886, Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale et des autres bibliothèques de Paris et des Départements I 10

Général

Répertoire Titre Commentaires Tome Pages
Degni, 2018, Nuovi codici del copista del cosidetto Menologio di Basilio II Datation au début du 11e s. ; copiste du Ménologe de Basile II ; description détaillée 119-123, 126
Degni, 2021, Il Tetravangelo della Biblioteca Palatina di Parma, Pal. 5 (con una riconsiderazione del Par. gr. 64) passim
Džurova, 2011, Manuscrits grecs enluminés des Archives nationales de Tirana (VIe-XIVe siècles), Études choisies, vol.1, texte 76, 134-135, 137
Elliott, 2015, A Bibliography of Greek New Testament Manuscripts. Third Edition 134
Lazaris, 2021, Hunting in Byzantium: a case study in falconry 268, 269 (fig. 1)
Martin, 1884, Description technique des manuscrits grecs relatifs au Nouveau Testament, conservés dans les bibliothèques de Paris. Supplément aux leçons sur la critique textuelle du Nouveau Testament professées à l'école supérieure de théologie de Paris, en 1882-1885, par M. l'abbé J.-P.-P. Martin 26-29
Muratore, 2009, La biblioteca del cardinale Niccolò Ridolfi
Zingg, 2019, Ein anonymer Traktat Peri Sibylles (Iohannes Lydos, Peri menon 4,47) 144
0052 Gregory, 1900, Textkritik des Neuen Testaments 132
0167p Džurova, 2011, Le rayonnement de Byzance. Les manuscrits grecs enluminés des Balkans (VIè-XVIIIè siècles), Catalogue d'exposition (XXIIe Congrès International d'Études Byzantines, Sofia, 22-27 août 2011) 34, 38, 116 n. 2
1004e Bernabò, 2011, Voci dell'Oriente. Miniature e testi classici da Bisanzio alla Biblioteca Medicea Laurenziana
1268i Lowden, 2003, Archimedes into Icon: Forging an image of Byzantium 236-237, 252 (n. 66), 257 (fig. 15.6)
1268n Parenti, 2005, The liturgical tradition of the euchologion "of Archimedes" 70
1268s Netz et al., 2011, The Archimedes Palimpsest 105
1384na Džurova, 2011, Le tétraévangile Korçë 93 28

Contenu :

Numéro Titre Folios Siècle Date Support Principal Remarque Copistes, Possesseurs & Autres Révision
1.A Tetraeuangelium cum canonibus, capitulis, imag., prologis, tabulis liturgicis 001-225 11 Parchemin - Digitalizzazione di VMR non completa: presenti 2 f. di guardia. - Digitalizzazione di Gallica completa: presenti 6 f. di guardia. - Ogni libro biblico ha 2 titoli separati. - Il manoscritto trascrive la parte iniziale del capitolo 1 di ciascun vangelo in lettere dorate, disponendo il testo, per due pagine, a formare una croce con delle immagini di personaggi e scene (vedi oltre, il temoin di ciascun vangelo). Ciascun vangelo, poi, ricomincia da 1,1 fino alla fine. Cf. Gregory 1900, p. 132; Martin 1884, p. 26-29. - Ioh. 7,53-8,11 (pericope dell'adultera) aggiunta ai margini da una seconda mano. Cf. Martin 1884, p. 27.
Répertoire Numéro Url Remarque
Aland minuscules 15

Témoins (28)

Folios Auteur (Rôle) Oeuvre Identifiant Recension
ou partie
Auteur de la recension (Rôle) BHG Date Lit. Siècle Date Commentaire Contenu Rev. Biblio.
001v-3 Eusebius Caesariensis Ep. ad Carpianum
  • CPG 3465.1
  • PTB G11300
11 f. 1r: bianco
Titulus initialis
Ευσεβιος Καρπιανω αγαπητω εν κυριω χαιρειν.
Incipit
Αμμωνιος μεν ο Αλεξανδρευς
Desinit
εν τοις οικειοις εκαστου ευαγγελιου τοποις. Τα παραπλησια λεγοντας αυτους ευρησεις. Ερρωσο εν κυριω.
003v-8 Eusebius Caesariensis Canones Euangeliorum
  • CPG 3465.2
  • PTB G11301
11 f. 8v: bianco
009 a-b Capitula librorum biblicorum In Matth.: capitula 11 - Capitula a Matteo (incompleti) in due colonne; - mancanti i capitula da α´ Περι των μαγων a λθ´ Περι του οφειλοντος μυρια ταλαντα.
Incipit abruptus
μ´ Περι των επερωτησαντων ει εξεστιν απολυσαι την γυναικα.
Desinit
ξη´ Περι της αιτησεως του σωματος του κυριου.
009v Imagines Imago picta 11
(Vis. contenu) portrait
(Vis. position) pleine page
010--61 Testamentum nouum Euangelium sec. Matthaeum 11 f. 10r-11v: - Matth. 1,1-20; - il vangelo ricomincia con Matth. 1,1 al f. 12r; - f. 11v: notazione posteriore in latino; - il testo del vangelo, ai f. 10v - 11r è disposto a formare una croce; nei f. 10v-11r sono presenti ritratti (vedi sotto).
Titulus initialis
Titulus finalis
Annotationes uel textus latini
Hac autem ǁ eo cogitante (ad finem capitis I § 20)
010v Imagines Imago picta 11 - Presenti 4 immagini; - Il testo è disposto a forma di croce (con ai lati superiori e inferiori le immagini)
(Vis. contenu) portrait
(Vis. position) partie de page
011 Imagines Imago picta 11 - Presenti 4 immagini; - Il testo è disposto a forma di croce (con ai lati superiori e inferiori le immagini)
(Vis. contenu) portrait
(Vis. position) partie de page
061-61v Prologi Librorum Biblicorum In Marc.: argumentum commune 11
Titulus initialis
υποθεσις του κατα Μαρκον ευαγγελιου
Incipit
Κατα Μαρκον ευαγγελιον επιγεγραπται· επειδη αυτος ο Μαρκος· ο μαθητης Πετρου· και συνεκδημος Παυλου· συνεγραψατο το ευαγγελιον τουτο· Διηγειται δε εξ αρχης λεγων·
Desinit
ηγερθη εν τριημερω· και τουτο ταις γυναιξιν ο καταβας αγγελος απηγγειλεν, ινα και αυται απαγγειλωσι τοις μαθηταις.
061v a-62 Capitula librorum biblicorum In Marc.: capitula 11 - I capitoli sono disposti in due colonne, ma si leggono orizzontalmente lungo la larghezza della pagina. - L'ultimo capitolo non è posto in colonne come i precedenti. - f. 62v-63r: bianco.
Desinit
μη´ Περι της αιτησεως του σωματος του κυριου.
063v Imagines Imago picta 11
(Vis. contenu) portrait
(Vis. position) pleine page
064--99 Testamentum nouum Euangelium sec. Marcum 11 f. 64r-65v: - Marc. 1,1-17 - Il Vangelo ricomincia con Marc. 1,1 al f. 66r (vedi sotto); - Il testo ai f. 64v-65r è disposto a formare una croce; sono presenti ritratti ed immagini di episodi tratti dal vangelo.
Titulus initialis
Titulus finalis
064v Imagines Imago picta 11 - Presenti 4 immagini; - Il testo è disposto a forma di croce (con ai lati superiori e inferiori le immagini)
(Vis. contenu) portrait
(Vis. contenu) scène
(Vis. position) partie de page
065 Imagines Imago picta 11 - Presenti 4 immagini; - Il testo è disposto a forma di croce (con ai lati superiori e inferiori le immagini)
(Vis. contenu) portrait
(Vis. contenu) scène
(Vis. position) partie de page
099v Prologi Librorum Biblicorum In Luc.: argumentum commune 11
Titulus initialis
υποθεσις του κατα Λουκαν ευαγγελιου
Incipit
Κατα Λουκαν ευαγγελιον επιγεγραπται· επειδη Λουκας ο μαθητης Πετρου· ο και χειροτονηθεις συνεκδημος Παυλου και μαρτυρηθεις παρ' αυτου. Αυτος συνεγραψατο το ευαγγελιον τουτο·
Desinit
Και οι μεν στρατιωται διαμεριζονται τα ιματια αυτου· των δε σταυρωθεντων δυο ληιστων ο εις αυτων μετανοησας ωμολογησε· και οτι το σωμα τεθεν εν τω μνημειωι. ηγερθη τριημερον· και μετα ταυτα ανεληφθη, βλεποντων των μαθητων·
099v-100v Capitula librorum biblicorum In Luc.: capitula 11 - I capitoli sono disposti in due colonne, ma si leggono orizzontalmente lungo la larghezza della pagina. - f. 101r: bianco
Desinit
πγ´ Περι Κλεοπα·
101v Imagines Imago picta 11
(Vis. contenu) portrait
(Vis. position) pleine page
102--155v Testamentum nouum Euangelium sec. Lucam 11 f. 102r-103v: - Luc. 1,1-20 - Il Vangelo ricomincia con Luc. 1,1 al f. 104r; - Il testo ai f. 102v-103r è disposto a formare una croce; sono presenti ritratti ed immagini di episodi tratti dal vangelo.
Titulus initialis
Titulus finalis
102v Imagines Imago picta 11 - Presenti 4 immagini; - Il testo è disposto a forma di croce (con ai lati superiori e inferiori le immagini)
(Vis. contenu) portrait
(Vis. position) partie de page
103 Imagines Imago picta 11 - Presenti 4 immagini; - Il testo è disposto a forma di croce (con ai lati superiori e inferiori le immagini)
(Vis. contenu) scène
(Vis. position) partie de page
156 Prologi Librorum Biblicorum In Ioh.: argumentum commune 11
Titulus initialis
υποθεσις του κατα Ιωαννου (sic) ευαγγελιου·
Incipit
Κατα Ιωαννην το ευαγγελιον επιγεγραπται· επειδη Ιωαννης, ο αδελφος Ιακωβου του Ζεβεδαιου· ο επι το στηθος αναπεσων του κυριου, αυτος συνεγραψατο το ευαγγελιον τουτο
Desinit
Το μεν εν, οτε ηρξατο κηρυττειν το ευαγγελιον· το δε ετερον, εν ω και πεπονθεν.
156v Capitula librorum biblicorum In Ioh.: capitula 11 - I capitoli sono disposti in due colonne, ma si leggono orizzontalmente lungo la larghezza della pagina. - f. 157r: bianco
Desinit
ιη´ Περι της αιτησεως του κυριακου σωματος·
157v Imagines Imago picta 11
(Vis. contenu) portrait
(Vis. position) pleine page
158--197v Testamentum nouum Euangelium sec. Iohannem 11 f. 158r-159v: - Ioh. 1,1-27; - Il vangelo ricomincia con Ioh. 1,1 al f. 160r; - Il testo ai f. 158v-159r è disposto a formare una croce; sono presenti ritratti e immagini di episodi tratti dal vangelo. - f. 198r: bianco.
Titulus initialis
Titulus finalis
158v Imagines Imago picta 11 - Presenti 4 immagini; - Il testo è disposto a forma di croce (con ai lati superiori e inferiori le immagini)
(Vis. contenu) portrait
(Vis. contenu) scène
(Vis. position) partie de page
159 Imagines Imago picta 11 - Presenti 4 immagini; - Il testo è disposto a forma di croce (con ai lati superiori e inferiori le immagini)
(Vis. contenu) scène
(Vis. position) partie de page
174 marg. dextr. Pericopae singulae Pericope de adultera 12 (?) - Ioh. 7,53-8,11 (pericope dell'adultera) aggiunta ai margini da una seconda mano. Cf. Martin 1884, p. 27.
198v-203 Imagines Imago picta 11 Tavole preparate per il canone eusebiano (non scritto); f. 203v: bianco
(Vis. contenu) autre élément figuratif
(Vis. position) pleine page
204-225 Liturgica Tabulae liturgicae 11 f. 225v: bianco.