Pinakes | Πίνακες

Textes et manuscrits grecs

Lien :  | 

Remarque :

Pour des notes à caractère exceptionnel, n'entrant pas dans les autres catégories d'Annotationes. Utilisé très occasionnellement par le projet ParaTexBib

Equipe référente :

ParaTexBib

Temoins (169) :

Pays Ville Dépôt Fonds Cote Folios Recension
ou partie
Auteur (Rôle) BHG Date lit. Siècle Date Commentaire Contenu Rev. Biblio.
United States of America Ann Arbor (MI) University of Michigan Library MS 020 007 marg. sup. 12? Die Anmerkung, wie viele Seiten das Evangelium umfasst, scheint von derselben Hand zu stammen wie die zu Mk; s. f. 83r.
Textus
εχη φυλα ϟϛʹ (?)
United States of America Ann Arbor (MI) University of Michigan Library MS 020 083 marg. sup. 12? Vgl. oben, Kommentar zu Mt, f. 7r.
Textus
εχη φυλα ξδʹ
Hellas Athēna Βυζαντινό και Χριστιανικό Μουσείο (BXM) Mss. ΒΧΜ 19561 (ΚΠρ 0227, ΒΜ 205) 089 19
Annotationes uel textus turcici (caramanlidico incluso)
Hellas Athēna Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) Mss. 0074 I 10-11 ? - Probationes calami uidentur esse. - Non intellexi.
Hellas Athēna Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) Mss. 0074 f. contre-plat post. quart. 2 10-11 ?
Hellas Athēna Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) Mss. 0077 contre-plat post. 16-18 ? Annotationes et probationes calami uariae male legibiles.
Textus
ετουτο βιβλιον ην ετο[...] παιδες εβραιων εν καμινω κατεπατησαν την φλογα [...]
Hellas Athēna Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) Mss. 0077 f. contre-plat ant. quart. 1 inc.-quart. 4 des. 16-18 ? Annotationes et probationes calami uariae male legibiles.
Textus
Εχον ο τελοφορος, [...] ελοφορος της μιας [...] ακου ην ακουετω. αγαθον το εξωμολογισται [...]. [...]λιστης ιερομοναχος. αγαθος ο θεος [...]
Hellas Athēna Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) Mss. 0077 0VIIv 17-18? - Male legitur, non intellexi. - F. VIIIr uacuum.
Textus
Κηπουρος αγνοητος παπας αχειροτονητος διακας (?) αρνησοθεος.
Hellas Athēna Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) Mss. 0077 VIIIv 17-18? Initium epistulae ad Basilium quemdam archontem.
Textus
Ευγενεστατω και ενδοξοτατω αρχοντι κυριω Βασιλειω, χαρις υμιν και αγαλλιασις. μετανοιας ποιουμε την αγιωτη[τα] (αγιωτητα) σου ακου (?) καθολικα και οταν ειδης το παρο[ν] (παρον) γραμμα να λαβης τον κοπον και ο θεος
Hellas Athēna Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) Mss. 0077 VIIv 17-18? Non legi.
Monocondylia et Monogrammata
Hellas Athēna Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) Mss. 0077 005v marg. sup. 12-15? - Annotatio latine scripta. - Male legitur.
Textus
Q[u]ia praetereunt [...]
Annotationes uel textus latini
Hellas Athēna Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) Mss. 0077 072v marg. inf. 17-18? F. 73r originaliter uacuum (cf. UC 3.Q).
Textus
Ετουτο το παρον τετραβαγγελιον (τετραευαγγελιον) [...] θεου και σωτηρος ημων...
Hellas Athēna Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) Mss. 0077 111v 17-18? - Paene legitur. - Cf. annotationem ad f. 112r.
Textus
και διαγενομενου [...] σαββατου [...]
Hellas Athēna Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) Mss. 0091 327v 18-19?
Textus
Καταλεγει εν κεφ. ΙΗʹ, εδ. 22, των λοιπων εκρυεντων.
Hellas Athēna Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος (ΕΒΕ) Mss. 1371 393 12-16 (?) male legitur
Monocondylia et Monogrammata
Suisse Basel Universitätsbibliothek Mss. A. N. III. 11 006v 10-15 - Annotatio Iohannis cuiusdam. - Latine exarata.
Annotationes uel textus latini
in nomine dei domini ego Ioha[nnes] ...
Suisse Basel Universitätsbibliothek Mss. A. N. III. 12 002v marg. sin. 13-14 ? Scritta perpendicolarmente.
Textus
μινυν η οκτονβριως (μηνι η´ οκτωβριου?) εχω ημερα λα´ ημεραν εχει ορας ιβ´ και η νυξ ορας ιγ´.
Suisse Basel Universitätsbibliothek Mss. A. N. III. 12 318v marg. sin. 15 Nota di acquisto di Iohannes Stojkovic (per informazioni sulla nota e la trascrizione del testo cf. Cataldi-Palau 2004, p. 28, 33).
Textus
I(n) die sa(ncti) Mathie ap(os)t(ol)i dedi ip(er)p(er)um unum (In die sancti Mathie apostoli dedi iperperum unum)
Suisse Basel Universitätsbibliothek Mss. A. N. III. 12 097v marg. sin. 12 ? Annotazione scritta perpendicolarmente e riferita alla pericope di Apoc. Cf. anche f. 247v: annotazione della stessa mano.
Textus
βαρβαρον επιβλημα απαιδευτου τουτο
Suisse Basel Universitätsbibliothek Mss. A. N. III. 12 247v marg. sin. 12 ? Secondo Cataldi-Palau, stessa mano che ha scritto l'annotazione al f. 97v (cf. Cataldi-Palau 2004, p. 26).
Textus
το τιλος (τελος ?) λειπει.
Suisse Basel Universitätsbibliothek Mss. A. N. IV. 02 f. <307r-307v> 16? annotationes praecipue de liturgia
Suisse Bern Burgerbibliothek Mss. 459 V 17 reused material: incomplete pinax of the current codex.
Suisse Bern Burgerbibliothek Mss. 459 46b 16 (2/2) A brief pinax to the contents of UC 3.C in the hand of Pierre Daniel.
România București Biblioteca Academiei Române (BAR) Ms. grec 0665 (Litzica 312) 001v 12-15? Male legitur.
Textus
[...] τας ευχας ... διστ[...] Γαλ[...] σου τεκνων [...]
România București Biblioteca Academiei Române (BAR) Ms. grec 1175 001 14-15 ?
Textus
ευαγ [...] θ(εο)υ (θεου) (?)· του στρ [...] τιου· Πιλατου [...] εραν σ(ωτη)ριαν (σωτηριαν).
Magyarország Budapest Országos Széchényi Könyvtár Mss. Cod. graec. 1 001v 16-18? - Lingua graeca conscripta uice uersa. - Paene legitur.
Magyarország Budapest Országos Széchényi Könyvtár Mss. Cod. graec. 1 004 19 - Annotatio latina de codicis descriptione. - F. 4v uacuum.
Annotationes uel textus latini
Magyarország Budapest Országos Széchényi Könyvtár Mss. Cod. graec. 1 296v 12-15? Annotationes paene uisibiles, probabiliter indolis liturgici.
Textus
... αποκρεου ... ρδ΄
Magyarország Budapest Országos Széchényi Könyvtár Mss. Cod. graec. 1 296 12-15? Paene legitur.
Magyarország Budapest Országos Széchényi Könyvtár Mss. Cod. graec. 1 296 12-15? Paene legitur.
Textus
... αγιου ...
United Kingdom Cambridge University Library Add. 6594 078v marg. sup.--79vmarg. inf. 12-15? - Testo nei margini parzialmente eraso e difficilmente leggibile. - Apparentemente stessa mano dell'annotazione dei f. 135v-137v.
United Kingdom Cambridge University Library Add. 6594 135v marg. inf.-137marg. sup. 12-15? - Testo nei margini parzialmente eraso e difficilmente leggibile. - Apparentemente stessa mano dell'annotazione dei f. 78v-79v.
United Kingdom Cambridge University Library Add. 6677 264v marg. inf. 15 med. Difficile legitur.
Textus
Ιωαννης ο εκλεκτος (?) ... αι αγιαι και οικουμενικαι επτα συνοδοι.
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Barb. gr. 445 216 14 2 notes intéressantes, y compris un contrat portant la date de 1310, éditées par Batiffol (avec des lacunes), L'abbaye, p. 161 n° 37 (cf. Lucà, Rossano, p. 150-151)
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Barb. gr. 482 138v-139 15-16? A lengthy record of properties bequeathed to a church.
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Pal. gr. 189 IIv 14 ? - cf. D'Aiuto et al., 2000, p. 259 - in lingua volgare
Textus
Ενθυμου οτι την λαμπραν απανω οτι αρχησουσομε (?) τον καλον λογον. να ειπης ουτως. οσαν τρεχουσιν οι Χριστιανοι ολοι (?) να ακουσουν (?) τον καλον λογον της λαμπρας κυριακης. ουτως να τρεχουσιν και εις το κρασιν τον ωδη (?) και θα ειπης τρεις φορας κα θα επαρη δεχομενος (?) τρεις φορας της λαμπρας (?) αιωνας (?) και τοτε θα βαστα ο οικοκυρις. αμην. λειτουργια.
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Pal. gr. 189 000ΧΙv 11 ex.-12 in. Pinax con indice in latino
Annotationes uel textus latini
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Pap. Hanna 1 (Mater Verbi) f. <64v> (3A.1v) marg. sup. 03 (1/2) Mano differente, forse in copto.
Annotationes uel textus coptici
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Reg. gr. Pio II 50 127v 11? Die Seite war ursprünglich leer, enthält jetzt aber eine Notiz einer neueren Hand, deren erster Satz ein Zitat aus Luc 14:34 ist.
Textus
Καλὸν τὸ ἄλας ἐὰν δὲ τὸ ἄλας μωρανθῆ, ἑν τίνι ἀρτυθήσεται· περὶ πιρομένης ψυχῆς ἡμῶν δὴ: καὶ τὸ κωλίον οὐδὲν γέρας μέγα καὶ θαυμαστὸν, μηδεὶς τίνας τῶν ἐν κακία ἀπογίνος τε καὶ μηδεὶς δι ἀρετῆς ἀννισταζετω.
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Urb. gr. 002 003 marg. sup. 14-16 ? - Transcription, cf. Stornajolo (1895), p. 4. - Annotation à caractère liturgique (le numéro 92 de Jean correspond à Ioh. 10,16-38).
Textus
ζητει ευαγγελιον εις τα εγκαινια ενενηκοστω δευτερω του Ιωαννου.
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Vat. gr. 0358 Iv 16 - C'est un renvoi au titre de la chaîne qui se trouve au f. 117r. Cf. témoin infra. - Datation et transcription: cf. Devreesse, p. 45. - Sous cette annotation: πίναξ de la main d'Allacci.
Textus
Victor eps (episcopus) (correctum inferius: presbyter) Antioch. ut habes initio Marci.
Annotationes uel textus latini
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Vat. gr. 0363 003 15-16 ? - Pinax codicis. - f. 2rv, 3v uacua.
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Vat. gr. 0365 1a 17 - Table des matières du codex de la main de Leone Allacci, à la bibliothèque vaticane de 1661 à 1669. - f. 1av vide.
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Vat. gr. 0747 147 marg. inf. 15 (4/4)-16 (1/4)
Textus
λειπουσι. τα μεχρι τελους· ηγουν φυλλα· θʹ· και αμα τουτοις, εκ της αρχης του των Αριθμων βιβλιου ετερα φυλλα δʹα· οπου εχει το ετερον αντιγραφον, το παρον σημειον ✡
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Vat. gr. 0747 147v marg. inf. 15 (4/4)-16 (1/4) Sequitur annotatio recentior plumbo.
Textus
ταυτα δε, τα τρια (post corr. δʹα) φυλλα ουκ εχουσιν ενταυθα ακολουθιαν.
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Vat. gr. 0747 186v marg. inf. 15 (4/4)-16 (1/4)
Textus
λειπουσιν ωδε, φυλλα δʹα· δι’ ο αφες αγραφα φυλλα εξ: ÷ τουτοις δε. και επου τουτῳ (?)
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Vat. gr. 0747 191v marg. inf. 15 (4/4)-16 (1/4) Sequitur annotatio recentior plumbo.
Textus
λειπουσι φυλλα· εʹ· δι’ ο αφες αγραφα φυλλα δʹα και ζητει το παρον σημειον οπερ επεται. ☉ος
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Vat. gr. 0747 236v marg. inf. 15 (4/4)-16 (1/4)
Textus
λειπ (λειπει) και ωδε φυλλα δʹα· δι’ ο αφες αγραφα φυλλα τρια· και ζητει
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Vat. gr. 0756 001v 13 ex. 1294 - Texte en latin, en grande partie illisible sur la reproduction. - Selon Devreesse (1950), p. 274: "Instrumentum donationis monasterio S. Saluatoris de Lingua dioc. Messanensis anno 1294 factae". - Selon della Valle (in D'Aiuto et al., 2000), p. 248: nota "relativa a una contesa sorta nel 1287 tra il presbitero Theoppius Tachi e Giacomo, archimandrita del SS. Salvatore".
Annotationes uel textus latini
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Vat. gr. 0756 301 14 1335 - Devreesse: "instrumentum … coram uicario generali Iohannae reginae pro Calabria factum".
Annotationes uel textus latini
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Vat. gr. 0925 Laudes in scholiorum scriptorem
Incipit
Κύριε, νῦν πλέον ἐπαινῶ τὸν ποιητὴν ἐκεῖνον
  • IRHT inc.
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Vat. gr. 1254 001 10-15? paene legitur.
Vaticano Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana (BAV) Vat. gr. 1254 001 10-15? paene legitur.
Hellas Drama Μονή Κοσινίτσης Mss. 003 (3P) 337r-v 13-16 Annotationes uariae quattuor, secunda a. 1532/3.
Éire Dublin Chester Beatty Library Manuscripts W.135 213v marg. inf. post 11
Annotationes uel textus arabici
Italia Firenze Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) Conv. Soppr. 159 B 16? - Pinax moderno; - f. Bv uacuum;
Italia Firenze Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) Conv. Soppr. 191 001 marg. inf. 16-17?
Annotationes uel textus latini
Acta Apostolorum, Epistolae Catholicae et Pauli cum Prefationibus, Argumentis, Adnotationibus, et Commentariis Inter Codices designa[...] num: 24.
Italia Firenze Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) Plut. 06. 15 072v a-72v 13 (?) Annotazioni in scrittura latina di mani e trascrizione di lettere greche di mani, come sembra, diverse.
Italia Firenze Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) Plut. 06. 15 072v 13 (?) Annotazioni in scrittura latina di mani e trascrizione di lettere greche di mani, come sembra, diverse.
Italia Firenze Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) Plut. 06. 15 072v 13 (?) Annotazioni in scrittura latina di mani, come sembra, diverse. Compare anche trascrizione delle ultime lettere dell'alfabeto greco.
Italia Firenze Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) Plut. 06. 23 027 marg. dextr. 11 ex.-12 in. In questa annotazione sono date, in armeno, istruzioni al miniatore: gli viene chiesto di omettere l'illustrazione delle parabole di Cristo riguardo a Matteo 13:31-33. - Per queste e altre informazioni cf. Velmans, 1971, Le tétraévangile de la Laurentienne, p. 12; J. C. Anderson, in Bernabò, Voci dell'Oriente, p. 184.
Annotationes uel textus armeniaci
Italia Firenze Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) Plut. 06. 23 213 17 ? Nota di registrazione della segnatura del manoscritto.
Italia Firenze Biblioteca Medicea Laurenziana (BML) Plut. 06. 32 007 1046j 14 ? Due note, l'una su Cristo, l'altra sulla Theotokos. Trascrizione e traduzione in Bandini, p. 158.
Incipit
ο του Χριστου και Θεου χαρακτηρ ουτος ην
Desinit
και τα λοιπα των αρετων.
Incipit
εζησεν τη ανθρωποτητι η αγια Θεοτοκος
Desinit
και μετεστι εις ουρανους εις τον κυριον ημων Ιησουν Χριστον.
Hellas Hagion Oros Μονή Βατοπεδίου Mss. 0885 002v 11-15?
Doxologia uel Inuocatio
τοῦ δείπνου σου τοῦ μυστικοῦ, σήμερον υἱε Θεοῦ κοινωνόν με πα[ράλαβε] (παράλαβε)
Hellas Hagion Oros Μονή Βατοπεδίου Mss. 0885 009v 11-15? F. 9v originaliter uacuum.
Doxologia uel Inuocatio
Κύριε βοήθει τὸν δοῦλον σου [...]
Hellas Hagion Oros Μονή Βατοπεδίου Mss. 0885 093 marg. sup. 11-15?
Doxologia uel Inuocatio
κυριε βοηθει τον δουλον [...]
Hellas Hagion Oros Μονή Βατοπεδίου Mss. 0960 003 15-16 Annotatio cuiusdam personae, quae Euangelium a Demetrio ad legendum cepit.
Textus
εγω το επιασα διχος το θελημα σου δια να το διαβασω και α[ν] δε θελης μη μου το αφησω αβγογιαβροθο (?) θεου
Hellas Hagion Oros Μονή Ιβήρων Mss. 0066 (Lambros 4186) 187-187v 12? - Annotationes uariae latine et graece exaratae, habenturque quaedam computationes (f. 187r); paene leguntur. - Cf. quoque f. 66r.
Hellas Hagion Oros Μονή Μεγίστης Λαύρας Mss. Α 006 (Eustratiades 0006) 300v 11-14? cf. f. 308v
Textus
η (οι) αναγινοσκονταις (αναγινωσκοντες) την βιβλον ταυτην, ευχεσθαι (ευχεσθε) μου νεοφυτου ιερομοναχου.
Hellas Hagion Oros Μονή Μεγίστης Λαύρας Mss. Α 006 (Eustratiades 0006) 308v 11 1047.02.21 cf. f. 300v
Textus
οι αναγινωσκοντες ενταυθα ευχεσθε υπερ του ξυσαντος.
Hellas Hagion Oros Μονή Μεγίστης Λαύρας Mss. Α 052 (Eustratiades 0052) 003v marg. sin. 12-16? A later transcription of the cryptographic annotation at the bottom of the folio.
Textus
μνησθητι κυριε· του γεγραφοτος ευτελους αμαρτωλου Στρατηγιου αμην.
Hellas Hagion Oros Μονή Μεγίστης Λαύρας Mss. Α 057 (Eustratiades 0057) 006v marg. dextr. 11-15? - Cryptographice exarata, non intellexi. - F. 7r uacuum.
Textus
ΧΣΡΩΙΤϚΗΟΡΣ
Hellas Hagion Oros Μονή Μεγίστης Λαύρας Mss. Α 057 (Eustratiades 0057) 010 marg. sup. 11-15? Annotatio bibliothecarii de positione in bibliotheca.
Textus
βιβλιον της τριτης θεσεως μζ´.
Hellas Hagion Oros Μονή Μεγίστης Λαύρας Mss. Α 057 (Eustratiades 0057) 274 marg. sup. 11-15? Partim legi.
Textus
...ο δοξαζομενος εν ταις...
Hellas Hagion Oros Μονή Μεγίστης Λαύρας Mss. Α 057 (Eustratiades 0057) 274v marg. sup. 11-15? Partim legi.
Textus
εις τας κυριακας (?) του προφητου...
Hellas Hagion Oros Μονή Μεγίστης Λαύρας Mss. Β 080 (Eustratiades 0200) 307v 16-19? Non omnia legi.
Textus
σιγᾶν μοναστὰς τῆς ἐνα... ἀρχὴν (χην?) ἀγαθὴν τὴν ξεν...
Hellas Hagion Oros Μονή Σταυρονικήτα Mss. 043 (Lambros 0908) 297v 10 med. - F. 297v originaliter uacuum uidetur fuisse. - F. 298r-299v uacua.
Textus
προτυπων την αναστασιν την σην Χριστε ο θεος.
Hellas Hagion Oros Μονή Φιλοθέου Mss. 048 (Lambros 1811) 343v marg. sup. 14-16? Non intellexi.
Textus
[...] διαβολον δρακοντιον [...] πεντε [...]
Hellas Hagion Oros Μονή Φιλοθέου Mss. 048 (Lambros 1811) 344-345 12-16? - Sexies scripta. - Plurimae annotationes et probationes calami praecedunt et sequuntur.
Textus
[...] η των αγιων και πανευφημων αποστολων η βιβλος [...]
** Jerusalem Πατριαρχική Βιβλιοθήκη Αγίου Σάββα 606 006 marg. inf. 11-12 Non legi.
Monocondylia et Monogrammata
** Jerusalem Πατριαρχική Βιβλιοθήκη Αγίου Σάββα 606 128v 11-12? Annotatio circa titulum finalem euangelii cryptographice, ut uidetur, scripta.
** Jerusalem Πατριαρχική Βιβλιοθήκη Αγίου Σάββα 606 128v 11-12? Non legi.
Monocondylia et Monogrammata
** Jerusalem Πατριαρχική Βιβλιοθήκη Αγίου Σάββα 676 back inside cover 16 (3/4)
Incipit
Ετους ͵ζξʹ μηνι ιουνιω κβʹ ενικησεν.
Desinit
Θεοδουλος Ρακενδυτης ταχα γραψας.
** Jerusalem Πατριαρχική Βιβλιοθήκη Νέας Συλλογής 028 228v 17 1681 Commemoratio cometae anni 1681.
Textus
1681 Δεκεμβριου 17 εφανη εν τω ουρανω κομητης με φουλαμπουρον και εφαινοτουν απο την δυσιν προς την ανατολην
** Jerusalem Πατριαρχική Βιβλιοθήκη Παναγίου Τάφου 025 025 marg. inf. 11- Male legitur.
Textus
[...] και μτ θ[...] τ[...] μου του αμαρτωλου
** Jerusalem Πατριαρχική Βιβλιοθήκη Παναγίου Τάφου 025 097 11- - Non legi. - An graece lingua conscripta est?
** Jerusalem Πατριαρχική Βιβλιοθήκη Παναγίου Τάφου 025 013v marg. sin. 13? Paene legitur ob manus irregularitatem.
** Jerusalem Πατριαρχική Βιβλιοθήκη Παναγίου Τάφου 048 258v 17-18? - Paene legitur ob manus irregularitatem; uidetur esse manus saec. 17-18. - An est inuocatio uel coniuratio quaedam?
Doxologia uel Inuocatio
ει τουτο ζητη, και συ λειπης (?) εκ βιου (?)
** Jerusalem Πατριαρχική Βιβλιοθήκη Παναγίου Τάφου 049 150 marg. inf. 18-19 - Annotatio latina de fine euangelii secundum Marcum, fortasse a Josepho Carlyle exarata. - F. 150v uacuum.
Textus
Marci finis
** Jerusalem Πατριαρχική Βιβλιοθήκη Τιμίου Σταυρού 104 106v 16-18? - Paene legitur. - Partim uidetur lingua non graeca exarata. - F. 106v-107r originaliter uacua.
Textus
ανθρωπος οπου [...] κορμιν (?) [...] ασπα[ζει] (ασπαζει) (?) το κουρελλι το κοκκινο και ανακατωστομα το φαγητο αχ δος τουτο να το φαγη ανθρωπος οπου ναχει (να εχει) βιρουτουγκα και [...] να το ευγαλη (βγαλη) πετουτ (?) τα λογια ην φασ ειπατε (?) ην ζενουμε αβιρο τε παρ τζεσου παρακιλος, εις τειος ουτ σιιας, αγδευ.
** Jerusalem Πατριαρχική Βιβλιοθήκη Τιμίου Σταυρού 104 107 16-18? - Paene legitur. - F. 107v uacuum.
Textus
[...] ουρανου του [...] και καρ[...] (?)
United Kingdom London British Library (BL) Add. 31919 109-110v 19 Indice moderno in inglese: ripartizione del contenuto biblico delle parti palinsestate.
United Kingdom London British Library (BL) Add. 34107 059v marg. sin. 11-12 Marginal note in Arabic.
Annotationes uel textus arabici
United Kingdom London British Library (BL) Add. 37320 002 16-17 de anima peccatorum ?
United Kingdom London British Library (BL) Add. 37320 202v-203 16-17 - epitaphia ? - excerpta uaria, exempli gratia epigramma cf. infra
Incipit
εκ γης επλασθην ως ο Αδαμ
United Kingdom London British Library (BL) Egerton 2610 295av 11? Τhe text is rather difficult to read. There are two notes in the same hand, cf. region box.
Textus
...εν καρδια μου … πατερ εις τον λαον μου ελπιζω να…
United Kingdom London British Library (BL) Harley 5537 f. 100*r 18 1710.12.10 - Transcript of the colophon present on the previous page, f. 100v. - F. 100*v: empty.
United Kingdom London British Library (BL) Harley 5540 003v 16-17?
Textus
αδελφος λεγει απο της δελφυς, δελφυος...
Annotationes uel textus latini
United Kingdom London British Library (BL) Harley 5567 141v 17 med. 1649 This annotation is also in the hand of the hieromonk Athanasios. The last two lines are an excerpt from Ps. 151,7.
Textus
εις καιρων (?) γηρας επαθον πολλα υψομαι ως κώρην οφθαλμου και απελθων πανταχου της εργης ημων οτιπω (?) απεκεφαλισα αυτον και ηρα ονειδος εξ υιων Iσραηλ
United Kingdom London British Library (BL) Royal 01 D VIII 001v 17 - f. 1r uacuum; - Indice del manoscritto.
United States of America Louisville (KY) Southern Baptist Theological Seminary Mss. Sine numero 145v 14-18?
Textus
εντιμος ο μισος ατιμος ο δισκος αναξιος ο βασταζων σοφος οπου τα παναση (?)
United Kingdom Manchester John Rylands University Library Mss. gr. 01 239v 14 1313
Obit, Nascit et similia
Hellas Meteōra Μονή Μεταμορφώσεως Mss. 573 290 marg. sup. 17? - Male legitur. - Cf. Tzamalikos 2013, p. 195 n. 4.
Textus
Κασιανου του Ρωμαιου (?)
Italia Modena Biblioteca Estense universitaria Mss. α. M. 9. 05 (Puntoni 1) 300v 11-15? Annotatio slauica (?).
Annotationes uel textus slauici
Rossijskaja Federacija Moskva Государственный Исторический Музей (ГИМ) Син. гр. 278 (Vlad. 016) 001 12-15 ? Est inuocatio quaedam; male legitur
Doxologia uel Inuocatio
ευλογητος ο θεος ο ελεημων και τρεφων ημας εκ νεοτητος ημων ο διδους την τροφην χαρας και ευφροσυνην τας καρδιας ημων ...
Rossijskaja Federacija Moskva Государственный Исторический Музей (ГИМ) Син. гр. 278 (Vlad. 016) 001v 12-15 ? Annotationes quaedam et probationes calami (alphabetus graecus); paene leguntur
Rossijskaja Federacija Moskva Государственный Исторический Музей (ГИМ) Син. гр. 278 (Vlad. 016) 006v 16? Vice uersa scriptum, sermone uulgari
Textus
αυτος ο παπας εκρουεν την παπαδια εις το μαλη (μαλλι) και εμαθε και παπαδια
Deutschland München Bayerische Staatsbibliothek (BSB) Cod.graec. 375 381v 10-15? Textus et monocondylion paene leguntur.
Monocondylia et Monogrammata
Deutschland München Bayerische Staatsbibliothek (BSB) Cod.graec. 518 f. 322r quart. 1 med. 14-16 (?) Testo non comprensibile
Textus
μαρουδα, και παπ(?)ο βγενηνα μνσινον
Deutschland München Bayerische Staatsbibliothek (BSB) Cod.graec. 568 001 marg. sup. 13-15? Cette annotation se trouve au-dessus de l'annotation en grec.
Textus
Euangelium Secundum Matthaeum.
Deutschland München Bayerische Staatsbibliothek (BSB) Cod.graec. 568 001 marg. sup. 13-15? Annotation sur le texte manquant. Cf. aussi f. 65v. Cette annotation se trouve en-dessous de l'annotation en latin.
Textus
η αρχη της πρωτης κεφαλης λειπει
Deutschland München Bayerische Staatsbibliothek (BSB) Cod.graec. 568 065v marg. inf. 13-15? Annotation sur le texte manquant après. Même main que celle de l'annotation du f. 1r?
Textus
λειπει το τελος της ζʹ κεφαλης κατα τον Μαρκον.
Deutschland München Universitätsbibliothek der LMU Mss. F° cod. ms. 30 (Cim.16) 071v--72v 13-14 Aggiunta successiva: "H1" (cf. Kakoulidi 1970, p. 5).
Incipit
κυριακὴ ἕκτη τοῦ Λουκαν. Οὐ μόνον ἁι διδασκαλίαι
Desinit
καὶ φωνῆ μεγάλη εἴπε.
Hellas Mutilene Μονή του Λειμώνος Mss. 055 209v marg. sup. 15-17?
Incipit
αλφα βητα γαμμα
Desinit
ω το μεγα και μ...
Hellas Mutilene Μονή του Λειμώνος Mss. 055 209v marg. inf. 14-16?
Textus
ο θεος ο θεος ημων ο τον ουρανιον αρτον
Cryptographia
Severna Makedonija Ohrid Naroden Muzej Mss. 027 (Mošin 1) p. 002 marg. sup. 12-15? Non discernitur in reproductione VMR, cf. Mosin, p. 183.
Textus
του σχεδογραφου ... η μνημη αιωνια.
United Kingdom Oxford Bodleian Library Auct. E. 5. 09 (Misc. 074) 089 14-16? The text includes some pen trials and a rough sketch inscribed with two nomina sacra (υ[ι]ς and χς [Ιησους Χριστος]). Only those texts linked to Revelation are transcribed.
Textus cuiusdam partis
Αποκαληψις (Αποκαλυψις) του αγιου Ιωαννου του θεολογου ευλογισον (ευλογησον) δεσποτα.
Textus cuiusdam partis
παρισταμενος το σταυρο υ (η) παναγνος.
United Kingdom Oxford Bodleian Library Auct. E. 5. 09 (Misc. 074) 232v 16?
United Kingdom Oxford Bodleian Library Auct. E. 5. 11 (Misc. 076) p. 137 14-16? Paene legitur.
Textus
τετραευαγγελιον Ιησου Χριστου του θεου ημων.
United Kingdom Oxford Bodleian Library Auct. T. inf. 2. 06 (Misc. 305) 118 marg. inf. 10-16 ? Legi nequit in VMR.
United Kingdom Oxford Bodleian Library Auct. T. inf. 2. 06 (Misc. 305) 149v - Legi nequit. - Hutter (1977) non notauit.
United Kingdom Oxford Bodleian Library Barocci 033 116 16 (1/2) - citation issue de l'oeuvre "De usu cibi cocti in officio defunctorum" de Matth. Blastares - f. 116v uacuum
Textus
μετα ταῦτα δὲ ἔστι ὁ λόγος αὐτοῦ ὁ ἐπὶ τοῖς καλύβοις. οὗ ἡ ἐπιγραφή, "τί βούλεται ὁ ἐφθὸς προτιθέμενος σῖτος, ἔν τε τοῖς μνημοσύνοις τῶν ἐν Χριστῷ κεκοιμημένων, καὶ ἐν ταῖς τῶν ἁγίων ἱεραῖς τελεταῖς."
United Kingdom Oxford Bodleian Library Barocci 033 244v 16 (1/2) - definitio possessionis, uersus de septem sapientibus, uersus tres heroici, oraculum Apollinis, uersus ex Sophocle, uersus de septem mundi mirabilibus
United Kingdom Oxford Christ Church Wake 021 003v 14 ? - De inuentione imaginis Deiparae in ciuitate Beroea (?). - Cf. Hutter 1993, p. 21.
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0048 257v b 10 -13 (?) Annotazione in arabo.
Annotationes uel textus arabici
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0062 003v 12-16(?) Tre annotazioni sul prestito di certi libri da una biblioteca.
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0066 003v 13-16 (?)
Textus
Αγιε Ιωαννη προφητα και προδρομε βαπτισαν και του κυριου και σωτηρος ημων Ιησου Χριστου δικην εχομεν <... ...> εκαλεσο.
Doxologia uel Inuocatio
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0066 003v 13-16 (?) - non bene legitur. - Forse Annotatio possessoris (?).
Textus
αρχη <... >ου ευ(α)γγελισ(τ)ου ου και Mατθαιον <... ... ...>.
Cryptographia
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0066 123 marg. inf. 12-16 (?) Forse annotatio possessoris (?)
Textus
... (?) της αγιωτατης μονης (?) ...
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0072 232v 13-15 (?) - Paene legitur.
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0115 460v 14 ? presente annotazione in greco di difficile decifrazione.
Textus
τον στη... μυρια (?)
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0189 001 ? - Pinax in Greek by Matteo Devaris. Annotation about the order of the Gospels in the manuscript. - cf. Muratore 2009, p. 275
Titulus initialis
πιναξ
Textus
Ευαγγελια· το κατα Ιωαννην πρωτον εστι· το κατα Ματθαιον· Λουκαν· Μαρκον· συν εξηγησεσιν απαντα. της ιθ´ κιβωτου·
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0189 001 ? Annotation in Latin about the contents of the codex.
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0189 00001 19 1880 Modern annotation in Latin about the contents of the codex: index of gospels and scholia.
Annotationes uel textus latini
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0224 274v 14-16? - About the dimensions of some church building. - Different, less experienced hand than the note on f. 244r. - The page further contains various scribbles.
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0237 16 ? - Pinax du manuscrit, apparemment de la main d'Ange Vergèce - f. 0v vide
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0237 135v 14-16?
Textus
και δια τουτω (τουτο) αδελφοι την αγαπην κτησωμεθα
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0237 192 13-14? - Caractères grecs. - inscription en turc? Autre langue?
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Grec 0314 179 marg. inf. 16 1526 Nella nota compare un riferimento a una chiesa e una indicazione cronologica.
France Paris Bibliothèque nationale de France (BNF) Supplément grec 1225 0130v post s. 14 ? Das Folio scheint ursprünglich leer gewesen zu sein und enthält jetzt eine spätere, auf VMR kaum lesbare Notiz.
United States of America Philadelphia (PA) University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology Mss. E2746 f. <1r> 03 ? - Foglio frammentario, in origine molto probabilmente vuoto. Oggi resta il frammento di una annotazione di mano antica differente: forse un titolo (della parte del volume? della pericope?) riferito alla Genealogia (cf. Comfort, Barrett 2001, p. 39-40). - O'Callaghan 1971, p. 87-92 interpreta il testo come parte di Matth. 2,14. - f. 1<v> uacuum.
Textus
εγεν[ (εγεννεθη) παρ[ (παρα) μητ[ (μητρος αυτου)
Česká republika Praha Knihovna Akademie věd České republiky Mss. 1 TG 3 140 marg. sup. 12 (2/2)-13 in.
Textus
και παλιν στραφηθι εις το κατα Ματθαιον
United States of America Princeton (NJ) Scheide Library Mss. Scheide M 001 268v marg. sup. 11 - Die Annotation ist auf VMR nicht lesbar, die Transkription folgt dem Katalog. - Aufgrund des fehlendes Kontextes wurde die Zahl nicht in die Datierung übernommen. - Laut Katalog folgten auf sie noch zwei weitere Zeilen späterer Hand.
Textus
τη [...] ημερα ε ωρα α ετους ͵ϛξκϛʹ
United States of America Princeton (NJ) University Library Garrett MS. 01 046 12 Foglio originariamente bianco contenente una nota erasa, forse di 12 secolo.
Textus
τιμιωτατω και καθηγουμενω της καθ' ημας θειας και [...] μονης σεβασμιοτατω και αιδεσιμω [...]
United States of America Princeton (NJ) University Library Garrett MS. 03 278v 12 1135/1136 - Laut Kotzabassi/Ševčenko, S. 24, Notiz des Johannes Phasoulas. - Zumindest auf VMR nicht mehr lesbar.
España San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca Mss. y. III. 06 (Andrés 329) II 16 ? - This annotation is a pinax. - F. IIv is blank. - Part of the text has been crossed out.
Textus
Τα τεσσαρα ευαγγελια εν κεφαλαιοις διαιρουμενα, ως κατ᾽ετος εν ταις θειαις ταξεσιν αναγιγνωσκοντα, μετα κανονων Ευσεβιου. Συναξαριον του ευαγγελιου περιεχον πασαν ακουλουθιαν, και το μηνολογιον.
España San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca Mss. y. III. 06 (Andrés 329) 004 marg. dextr. 16 6.5.1519
Textus
͵αφιθʹ μηνι μαιω ϛʹ εδοθη...
España San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca Mss. Χ. III. 06 (Andrés 384) 235v marg. sup. 15-16 In Calabro-Sicilian dialect written in Greek characters, cf. Lucà 2007, p. 72.
España San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca Mss. Χ. III. 15 (Andrés 392) II 16-17 - This pinax, according to Andrés, is from the hand of Nicolás de la Torre (Νικόλαος Τουρριανός). - Above the pinax are other short annotations relating to the contents and the library shelfmark. -f. Iv is blank.
Textus
τα τεσσαρα ευαγγελια μεθ᾽ εικονων. προερχεται ομιλια Χρυσοστομου εις το αγιον Πασχα.
España San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca Mss. Χ. III. 15 (Andrés 392) 122 marg. dextr. 13
Textus
ο θεος μεθ’ ημων και μετα του πνευματος σου, αρχη του αγιου ευαγγελιου κατα Ιωαννην δοξα σοι κυριε
España San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca Mss. Χ. III. 15 (Andrés 392) 158 13-15 (?)
Textus
τω μηνι νοεμβριω ινδικτιωνος δωδεκατης
Rossijskaja Federacija Sankt-Peterburg Российская Академия Наук. Библиотека (БАН) РАИК 074 199 marg. inf. 10-13? Annotazione riferita alle Tabulae Liturgicae.
Textus
τελος ηλειφεν η παρουσα δελτος.
Monocondylia et Monogrammata
Rossijskaja Federacija Sankt-Peterburg Российская Национальная Библиотека (РНБ) Ф. № 906 (Греч.) 220 (Granstrem 147 et 251) 066v marg. inf. 13-14 Addizione evidentemente dovuta all'aggiunta del f. 67 tra l'inizio e la fine dei capitula (cf. infra UC 2.S)
Textus
στρεψον φυλλον εμπροσθεν και ευρησεις τα λοιπα κεφαλαια.
Miṣr Sīnāʾ Μονή της Αγίας Αικατερίνης gr. 0166 001 marg. inf. 12-15 (?) Male legitur.
Miṣr Sīnāʾ Μονή της Αγίας Αικατερίνης gr. 0166 198 11-12 (?) Lettura parziale del testo nella riproduzione VMR.
Textus
οιδα οτι εστιν αυτω η αληθεια [...] | οιδα οτι εστιν αυτω η αληθεια [...] ινα [...]
Miṣr Sīnāʾ Μονή της Αγίας Αικατερίνης gr. 0166 199v 11-12 (?) Testo di difficile lettura nella riproduzione VMR.
Miṣr Sīnāʾ Μονή της Αγίας Αικατερίνης gr. 0166 199v 11-12 (?) Testo di difficile lettura nella riproduzione VMR.
Miṣr Sīnāʾ Μονή της Αγίας Αικατερίνης gr. 0167 003 marg. sup. 13-14 ? - Due distinte annotazioni
Textus
[I]ωαν[ι]ς (Iωαννης) ο χρισε Χρισοστομε (ω χρυσε Χρυσοστομε) φωστηρ της οικουμενης εφωτισεν
Textus
αρχη του κοσμου γεγονεν ο κτιστης των α...των (απαντων)
Miṣr Sīnāʾ Μονή της Αγίας Αικατερίνης gr. 0173 I 11 post Non legitur
Bălgarija Sofiâ Център за славяно-византийски проучвания "Проф. Иван Дуйчев" (ЦСВП) Д. гр. 176 373v marg. sup., 374v marg. sup., 379v marg. sup. 13-16? Cf. Ps. 103,1 and 102,1-2.
Textus cuiusdam partis
ευλογει η ψυχη μου τον κυριον κυριε.
Textus cuiusdam partis
ευλογει η ψη[χη] (ψυχη).
Textus cuiusdam partis
[ευ]λογη (ευλογει) η ψυχη μου τον κυριον. κυριε ο θεος.
Bălgarija Sofiâ Център за славяно-византийски проучвания "Проф. Иван Дуйчев" (ЦСВП) Д. гр. 358 001v marg. sup. 12-14? voir aussi f. 270v
Textus
κτησαι χειλη γλυκεα, και παντας φιλους εξεις· μαλλον δε δουλους.
Sakartvélo Tbilisi Korneli Kekelidze Georgian National Centre of Manuscripts gr. 26 p. 002 15-18 A couple of notes by different hands, most of them are hard to read and to understand
Textus
εδο[...] μικρον μου ληνη (?) ο γεοριε και ο στεφανον ηα το θο- δορον και ορα μιαν να πατιμανε (?) κρασι ηα ναμα να μνημονεβ[...] και ενα κεδελα να αυτη η το μοναστηρ[ι]- ου δεν δοδινα εν κα[τ]αραμενος και ο[...] διδινα εν σηχορημενο και ευλοημ[...] (second hand) το παρον ιερον και αγιον ευαγγελιον
Italia Venezia Biblioteca Nazionale Marciana (BNM) gr. I. 008 (coll. 1397) 011v 11 (2/2)-16?
Textus
Ει θελει τῶν ετυχον προκοπης τρια ταυτα… πτα (επτα?) θεου φοβον… ταπεινωσιν… επιμελειαν.
Italia Venezia Biblioteca Nazionale Marciana (BNM) gr. Z. 544 (coll. 0591) 272v b 11 in.-15? Paene legitur.
United States of America Washington (DC) Smithsonian Institution, Freer Gallery of Art Mss. F1906.274 (Ricci 3) p. 372 05 (2/2) - Invocazione aggiunta da tre mani differenti (tutte di sec. 05), in scrittura semicorsiva (cf. Sanders 1912, p. vii): La prima mano scrisse solo la prima linea; la seconda mano effettuò alcuni cambiamenti alla prima linea e aggiunse la seconda linea; la terza mano aggiunse -υ σου Τιμοθεου in inchiostro nero. - Altre tracce di scrittura sul margine superiore.
Doxologia uel Inuocatio
Χριστε αγιε συ μετα του δουλου σου [Τιμοθεου] και παντων των αυτου.
Österreich Wien Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) hist. gr. 088 253 15
Incipit
Θεσμοὶ οἱ ἄγραφοι τύποι
  • IRHT inc.
Österreich Wien Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) pap. G. 39779 f. <2rv> 04 (ex.) ? Non legitur.
Textus
λ̣[ ι.[ α.[ τε[ τ̣[
Textus
]. ] ]ει ]ον ].αυ ]ντες ]με ]ν̣
Österreich Wien Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) theol. gr. 188 001 marg. dextr. 16?
Textus
Quatuor Euangelia
Detail(s)
N. 250
Österreich Wien Österreichische Nationalbibliothek (ÖNB) theol. gr. 188 001 marg. dextr. 16?
Textus
Et Kalendarium Graecorum et Eusebii Canones